Over the mountains I see the open sky Over the mountains I see the open sky Nas montanhas vejo o céu aberto Pulling me in, pulling me in over the hills, yeah Pulling me in, pulling me in over the hills, yeah Me puxando para dentro, puxando-me pelas colinas, sim It seems like visions of kings and princes castles made of It seems like visions of kings and princes castles made of Parece visões de reis e castelos de príncipes feitos de Clouds and rain, how do I stand still? Whoa oh Clouds and rain, how do I stand still? Whoa oh Nuvens e chuva, como eu paro? Whoa oh So many visions I have one voice So many visions I have one voice Tantas visões eu tenho uma voz So where do I fit in and how do I get home from here? So where do I fit in and how do I get home from here? Então, onde eu encaixo e como eu chego em casa a partir daqui? Have I lost my way in the sky so gray? Have I lost my way in the sky so gray? Eu perdi meu caminho no céu tão cinza? So where do I fit in and how do I get home from here? So where do I fit in and how do I get home from here? Então, onde eu encaixo e como eu chego em casa a partir daqui? Have I lost my way in the sky so gray? Have I lost my way in the sky so gray? Eu perdi meu caminho no céu tão cinza? Are you my beacon leading home? Are you my beacon leading home? Você é minha farol líder em casa? Swim in the oceans I feel the rising tide Swim in the oceans I feel the rising tide Nadar nos oceanos Eu sinto a maré crescente Pulling me in, pulling me in over the waves, yeah Pulling me in, pulling me in over the waves, yeah Me puxando para dentro, puxando-me pelas ondas, sim Looking for answers inside a grain of sand Looking for answers inside a grain of sand Procurando respostas dentro de um grão de areia Washing away, washing away, clearing my mind, whoa oh Washing away, washing away, clearing my mind, whoa oh Lavando, lavando, limpando minha mente, whoa oh So many visions I have one voice So many visions I have one voice Tantas visões eu tenho uma voz So where do I fit in and how do I get home from here? So where do I fit in and how do I get home from here? Então, onde eu encaixo e como eu chego em casa a partir daqui? Have I lost my way in the sky so gray? Have I lost my way in the sky so gray? Eu perdi meu caminho no céu tão cinza? So where do I fit in and how do I get home from here? So where do I fit in and how do I get home from here? Então, onde eu encaixo e como eu chego em casa a partir daqui? Have I lost my way in the sky so gray? Have I lost my way in the sky so gray? Eu perdi meu caminho no céu tão cinza? I raise my hands, I raise my voice I raise my hands, I raise my voice Levanto minhas mãos, eu levanto minha voz To anyone who ever follows dreams To anyone who ever follows dreams Para quem segue os sonhos I took a stand, I made a choice I took a stand, I made a choice Eu tomei uma posição, eu fiz uma escolha To take the road less traveled in-between To take the road less traveled in-between Para levar a estrada menos percorrida entre So hold on tight this crazy life So hold on tight this crazy life Então mantenha firme essa vida louca So where do I fit in and how do I get home from here? So where do I fit in and how do I get home from here? Então, onde eu encaixo e como eu chego em casa a partir daqui? Have I lost my way in the sky so gray? Have I lost my way in the sky so gray? Eu perdi meu caminho no céu tão cinza? So where do I fit in and how do I get home from here? So where do I fit in and how do I get home from here? Então, onde eu encaixo e como eu chego em casa a partir daqui? Have I lost my way in the sky so gray? Have I lost my way in the sky so gray? Eu perdi meu caminho no céu tão cinza? Are you my beacon leading home? Are you my beacon leading home? Você é minha farol líder em casa? Are you my beacon leading home? Are you my beacon leading home? Você é minha farol líder em casa?