×
Original Corrigir

True Romance (True No.9 Blues)

Romance Verdadeiro (blues da Verdade Nº 9)

True romance (2x) True romance (2x) Romance verdadeiro (x2) Any time you hear the door bells ring Any time you hear the door bells ring Toda vez que você ouvir o sino da porta Never turn your back on love Never turn your back on love Nunca vire as costas para o amor Never never never let it in swing Never never never let it in swing Nunca nunca nunca deixe isso balançar Like art, take 'em; should your lover die, shine your shoes Like art, take 'em; should your lover die, shine your shoes Como arte, pegue; seu amante deveria morrer, seus sapatos brilharem Watch out, keep your windows down. Watch out, keep your windows down. Cuidado, mantenha suas janelas fechadas. Tomorrow it could be you Tomorrow it could be you Amanhã pode ser você Get out of bed, get ahead, get a hat, read the rags Get out of bed, get ahead, get a hat, read the rags Saia da cama, vá em frente, pegue um chapéu, leia o jornal, Read the news Read the news Leia as novidades Stay in fashion, make some cash. Stay in fashion, make some cash. Fique na moda, faça algum dinheiro. You really got nothin' left to lose You really got nothin' left to lose Você realmente não tem nada a perder Chorus Chorus Refrão (True romance) (True romance) (Romance verdadeiro) Find a new romance Find a new romance Encontre um novo romance (True romance) (True romance) (Romance verdadeiro) Another true romance Another true romance Outro romance verdadeiro Give yourself another chance Give yourself another chance Dê a si mesmo uma chance Forgive your brothers and sisters Forgive your brothers and sisters Perdoe seus irmãos e irmãs Find some time for tea and wine and valentines Find some time for tea and wine and valentines Arranje um tempo para chá e vinho e namoro Forget about the big picture Forget about the big picture Esqueça o grande exemplo (True romance) (True romance) (Romance verdadeiro) Make time to get lucky and find favour with the freaks Make time to get lucky and find favour with the freaks Tenha tempo para ter sorte e achar favores com loucos Be a fabulous weekend wonde Be a fabulous weekend wonde Seja maravilhoso no fim de semana And a miracle worker in the week And a miracle worker in the week E um milagreiro na semana (True romance) (True romance) (Romance verdadeiro) You are a genius everyday but don't lose your common touch You are a genius everyday but don't lose your common touch Você é um gênio todos os dias mas não perca seu toque comum Join a gang, learn rhyming slang, Join a gang, learn rhyming slang, Entre numa gangue, aprenda a rima, Learn greek, learn double dutch Learn greek, learn double dutch Aprenda grego, aprenda corda dupla, Get a car, get a job, get a girl, pay your taxes, pay your bills Get a car, get a job, get a girl, pay your taxes, pay your bills Tenha um carro, um trabalho, uma garota, pague seus impostos, pague suas contas Pull yourself out the water, boy. Pull yourself out the water, boy. Tire a si mesmo da água, cara. God knows, no-one else will. God knows, no-one else will. Deus sabe, ninguém mais vai. Chorus Chorus Refrão (True romance) (True romance) (Romance verdadeiro) Find a new romance Find a new romance Encontre um novo romance (True romance) (True romance) (Romance verdadeiro) Another true romance Another true romance Outro romance verdadeiro Give yourself another chance Give yourself another chance Dê a si mesmo uma chance Forgive your brothers and sisters Forgive your brothers and sisters Perdoe seus irmãos e irmãs Find some time for tea and wine and valentines Find some time for tea and wine and valentines Arranje um tempo para chá e vinho e namoro Forget about the big picture Forget about the big picture Esqueça o grande exemplo Join a mercury cult, join a suicide pact Join a mercury cult, join a suicide pact Participe de um culto à mercúrio, de um pacto suicida Sport more sophomore, make more folklore Sport more sophomore, make more folklore Pratique mais esportes, tenha mais cultura I think my heart might be the new black I think my heart might be the new black Acho que meu coração pode ser o novo preto All the myths and legends are under attack All the myths and legends are under attack Todos os mitos e lendas estão sob ataque So I'll buy some lunar lamb So I'll buy some lunar lamb Então eu irei comprar alguns cordeiros lunares Buy a ticket for a day trip to the moon, Buy a ticket for a day trip to the moon, Compre um ingresso para uma viagem a lua, Give one eyes on the boys of summer Give one eyes on the boys of summer Dê uma olhadas nos garotos do verão And drink in the afternoon And drink in the afternoon E beba durante a tarde Get online, get in line, read between the lines, Get online, get in line, read between the lines, Se conecte, entre na linha, leia as entrelinhas, Straighten up your facts, Straighten up your facts, Coloque seus fatos em ordem, Stamp your post with penny blacks, Stamp your post with penny blacks, Carimbe seu correio com centavos pretos, Cause Rule Britannia ain't comin' back Cause Rule Britannia ain't comin' back Porque Rule Britannia não voltará Chorus Chorus Refrão (True romance) (True romance) (Romance verdadeiro) Find a new romance Find a new romance Encontre um novo romance (True romance) (True romance) (Romance verdadeiro) Another true romance Another true romance Outro romance verdadeiro Give yourself another chance Give yourself another chance Dê a si mesmo uma chance Forgive your brothers and sisters Forgive your brothers and sisters Perdoe seus irmãos e irmãs Find some time for tea and wine and valentines Find some time for tea and wine and valentines Arranje um tempo para chá e vinho e namoro Forget about the big picture Forget about the big picture Esqueça o grande exemplo (Repeat) (Repeat) (Repete) (True romance) (True romance) (Romance verdadeiro) (True romance) (True romance) (Romance verdadeiro)






Mais tocadas

Ouvir Golden Silvers Ouvir