From the Album: From the Album: Do Album: * Keeper of the flame * Keeper of the flame * Keeper of the flame There's a heartache, come over me There's a heartache, come over me Existe uma mágoa, venha me Can't be imagination Can't be imagination Não pode ser imaginação I worry & I cry for you I worry & I cry for you Eu me preocupo e choro por você Guess I'll have to learn to live with it Guess I'll have to learn to live with it Acho que vou ter que aprender a viver com ela A heartache hauntin' me A heartache hauntin' me Os fantasmas me magoam Feels like electrocution Feels like electrocution Sensação térmica electrocussão I'm hurt, you never understood I'm hurt, you never understood Estou magoado, você nunca compreendeu One word - one word One word - one word Uma palavra - uma palavra Who are you, sittin' on your throne? Who are you, sittin' on your throne? Quem é você, sentado em seu trono? I used to be a slave in your temple I used to be a slave in your temple Eu costumava ser um escravo em seu templo Now you tell me that you're so alone Now you tell me that you're so alone Agora me diga que você está tão sozinha On the run for your life On the run for your life Correndo por sua vida Refrein: Refrein: Refrão: One look through the eyes of a stranger One look through the eyes of a stranger Um olhar através dos olhos de um estranho One night in the arms of a fool One night in the arms of a fool Uma noite nos braços de um tolo One glance down the shaft of a goldmine One glance down the shaft of a goldmine Um olhar para baixo o eixo de uma mina de ouro Nothin' could be better Nothin' could be better Nada poderia ser melhor Nothin' could be better Nothin' could be better Nada poderia ser melhor Do now, do now what you wanna do Do now, do now what you wanna do Fazer agora, fazer agora o que você quer fazer Tell a lie now, tell the truth Tell a lie now, tell the truth Agora, dizer uma mentira, diga a verdade There's gotta be more than a thousand roads to Rome There's gotta be more than a thousand roads to Rome Tem de haver mais de mil estradas de Roma So follow your footsteps home So follow your footsteps home Então siga sua casa passos One word, makes all a difference in the world One word, makes all a difference in the world Uma palavra, faz toda a diferença no mundo One is being born One is being born Um deles é ter nascido Two is what you're going for Two is what you're going for Dois é o que você está indo para Three is the price you pay Three is the price you pay Três é o preço que você paga For what you've been lookin' for For what you've been lookin' for Para que você tenha sido lookin 'for And the word is love. Love! And the word is love. Love! E a palavra é amor. Amor! Refrein: Refrein: Refrão: One look through the eyes of a stranger One look through the eyes of a stranger Um olhar através dos olhos de um estranho One night in the arms of a fool One night in the arms of a fool Uma noite nos braços de um tolo One glance down the shaft of a goldmine One glance down the shaft of a goldmine Um olhar para baixo o eixo de uma mina de ouro Nothin' could be better Nothin' could be better Nada poderia ser melhor Nothin' could be better Nothin' could be better Nada poderia ser melhor Do now, do now what you wanna do Do now, do now what you wanna do Fazer agora, fazer agora o que você quer fazer Tell a lie now, tell the truth Tell a lie now, tell the truth Agora, dizer uma mentira, diga a verdade There's gotta be more than a thousand roads to Rome There's gotta be more than a thousand roads to Rome Tem de haver mais de mil estradas de Roma So follow your footsteps home So follow your footsteps home Então siga sua casa passos One word, makes all a difference in the world One word, makes all a difference in the world Uma palavra, faz toda a diferença no mundo Make one hell of a difference in the world Make one hell of a difference in the world Faça um inferno de uma diferença no mundo One word, one single word One word, one single word Uma palavra, uma única palavra