Today I stayed home and watched the rain Today I stayed home and watched the rain Hoje eu fiquei em casa e vi a chuva Drip drop on my windowpane Drip drop on my windowpane De gota em gota na minha vidraça Thought about tears from heaven Thought about tears from heaven Pensou em lágrimas do céu They told me when I was seven They told me when I was seven Disseram-me que quando eu tinha sete Don't worry, don't worry Don't worry, don't worry Não se preocupe, não se preocupe There'll be sunny days There'll be sunny days Haverá dias de sol There'll be rainy days There'll be rainy days Haverá dias de chuva It's all the same It's all the same É tudo a mesma coisa Don't worry, don't worry Don't worry, don't worry Não se preocupe, não se preocupe goodnight, it's gonna be alright goodnight, it's gonna be alright goodnight, It's gonna be alright I went for a walk in the park I went for a walk in the park Eu fui para um passeio no parque and saw an old man dying and saw an old man dying e viu um velho homem morrendo His lunch fell on the grass His lunch fell on the grass O almoço caiu sobre a grama and a sparrow came flying and a sparrow came flying e um pardal veio voando Don't worry, don't worry Don't worry, don't worry Não se preocupe, não se preocupe The end lies in the future The end lies in the future O fim está no futuro I look around and see I look around and see Eu olho ao redor e ver it's happening to you it's happening to you que está acontecendo com você One day it'll happen to me One day it'll happen to me Um dia vai acontecer comigo Don't worry, don't worry Don't worry, don't worry Não se preocupe, não se preocupe There'll be sunny days There'll be sunny days Haverá dias de sol There'll be rainy days There'll be rainy days Haverá dias de chuva It's all the same It's all the same É tudo a mesma coisa Don't worry, don't worry Don't worry, don't worry Não se preocupe, não se preocupe goodnight, sleep tight goodnight, sleep tight boa noite, durma bem