Hate me with everything Hate me with everything Odeie-me com tudo I'm better off without your animosity I'm better off without your animosity Eu sou mais em melhor situação sem sua animosidade I'll even sleep better at night...at night I'll even sleep better at night...at night Eu dormirei mesmo melhor na noite? na noite I won't believe in you I won't believe in you Eu não acreditarei em você Reminded me of everything you put me through Reminded me of everything you put me through Lembrando-me de tudo que põr mim completamente você pôr Now everything feels alright...alright Now everything feels alright...alright Agora tudo sente bem? bem I feel so betrayed...mistaken I feel so betrayed...mistaken Eu sinto assim que traí? confundido I create another day I create another day Eu crio um outro dia You'll be gone tomorrow You'll be gone tomorrow Você terá ido amanhã Lie to me… you're faceless Lie to me… you're faceless Mentira a mim. você é sem rosto You've made me out to be You've made me out to be Você fêz-me para fora para ser Responsible for your self-inflicted misery Responsible for your self-inflicted misery Responsável para sua miséria auto-infligido It never felt like this before...before It never felt like this before...before E nunca sentiu gostar disto antes? de antes Don't be surprised to see Don't be surprised to see Não seja surpreendido ver That I have nothing left for you to bleed That I have nothing left for you to bleed Que eu não, não tenho nada deixado para você ao sangramento When you come crawling back for more...for more When you come crawling back for more...for more Quando você vier rastejando mais para tras? para tras I feel so betrayed...mistaken I feel so betrayed...mistaken Eu sinto assim que traí? confundido I create another day I create another day Eu crio um outro dia You'll be gone tomorrow You'll be gone tomorrow Você terá ido amanhã Lie to me...you're faceless Lie to me...you're faceless Mentira a mim? você é sem rosto