Wait another minute. Can't you see what this pain has fucking done to me. Wait another minute. Can't you see what this pain has fucking done to me. Espere outro minuto você não vê o que essa porra dessa dor fez comigo? I'm alive and still kickin'. What you see I can't see and maybe I'm alive and still kickin'. What you see I can't see and maybe Estou vivo e ainda arrebentando.O que você vê eu não posso ver e talvez you'll think before you speak. you'll think before you speak. Você pensará antes de falar I'm alive for you. I'm awake because of you. I'm alive for you. I'm awake because of you. Estou vivo por você.Estou acordado por causa de você I'm alive I told you. I'm awake swallowing you I'm alive I told you. I'm awake swallowing you Estou vivo eu lhe disse.Estou acordado engolindo você Take another second. Turn your back on me and make believe that Take another second. Turn your back on me and make believe that Espere outro segundo.Vire as costas pra mim e acredite que you're always happy. you're always happy. Você é sempre feliz It's safe to say you're never alive. A big part of you has died It's safe to say you're never alive. A big part of you has died É seguro dizer que você nunca está viva.Uma grande parte de você morreu and by the way, I hope you're satisfied. and by the way, I hope you're satisfied. E a propósito, eu espero q você esteja satisfeita (Chorus) (Chorus) (Refrão) Tearing it back unveiling me. Tearing it back unveiling me. Despedaçando, me descobrindo Taking a step back so I can breathe. Taking a step back so I can breathe. Estou dando um passo pra trás pra poder respirar Hear the silence about to break. Hear the silence about to break. Ouça o silêncio prestes a se quebrar Fear resistance when I'm awake. Fear resistance when I'm awake. Tema a resistência quando estou acordado