Light reflects, Light reflects, As luzes refletem The darkened moon tonight, The darkened moon tonight, A escura lua de hoje à noite, Your make-up smeared across your face tells me, Your make-up smeared across your face tells me, Sua maquiagem manchada em seu rosto me diz que You're not fine, You're not fine, Você não está bem Just a line that you recite, Just a line that you recite, Em apenas uma linha que você recita I can see that, I can see that, Eu posso ver isto Tears falling down give no answer, Tears falling down give no answer, Lágrimas caindo não dão resposta, Seems you don't even know who you are, Seems you don't even know who you are, Parece que você não sabe quem você é. Someone take her home away from here. Someone take her home away from here. Alguém leve ela para casa, longe daqui. You just sit there quiet with your fake smile, You just sit there quiet with your fake smile, Você apenas senta lá, quieta, com seu falso sorriso Don't tell me, don't tell me, Don't tell me, don't tell me, Não me diga, não me diga Everything's alright and you're happy, Everything's alright and you're happy, Que tudo está certo e você está feliz Is it something you can't say, Is it something you can't say, Isso é algo que você não pode dizer. I'll stay all night, I'll stay all night, Eu irei ficar a noite inteira So tell me, so tell me, So tell me, so tell me, Então me diga, me diga What is there to hide? What is there to hide? O que tens a esconder? I'm with you. I'm with you. Eu estou com você. A hundred reasons why, A hundred reasons why, Mil razões e porquês I can see it in your eyes, I can see it in your eyes, Eu posso ver isso em seus olhos, Somethings wrong with you, Somethings wrong with you, Tem algo errado com você, Always in denial, Always in denial, Sempre negando. Can it really be that bad? Can it really be that bad? É realmente ruim assim? Being who you are? Being who you are? Sendo quem você é? And tears falling down give no answer, And tears falling down give no answer, E lágrimas caindo não dão resposta, Seems you don't even know who you are, Seems you don't even know who you are, Parece que você não sabe quem você é. Someone take her home away from here. Someone take her home away from here. Alguém leve ela para casa, longe daqui. You just sit there quiet with your fake smile, You just sit there quiet with your fake smile, Você apenas senta lá, quieta, com seu falso sorriso Don't tell me, don't tell me, Don't tell me, don't tell me, Não me diga Everything's alright and you're happy, Everything's alright and you're happy, Não me diga que tudo está certo e você está feliz Is it something you can't say, Is it something you can't say, Isso é algo que você não pode dizer I'll stay all night, I'll stay all night, Eu irei ficar a noite inteira So tell me, so tell me, So tell me, so tell me, Então me diga, me diga What is there to hide? What is there to hide? O que tens a esconder? I'm with you. I'm with you. Eu estou com você. Tears falling down give no answer, Tears falling down give no answer, Lágrimas caindo não dão resposta, Seems you don't even know who you are, Seems you don't even know who you are, Parece que você não sabe quem você é. Someone take her home away from, away from here. Someone take her home away from, away from here. Alguém leve ela para casa, longe daqui, Longe daqui You just sit there quiet with your fake smile, You just sit there quiet with your fake smile, Você apenas senta lá, quieta, com seu falso sorriso Don't tell me, don't tell me, Don't tell me, don't tell me, Não me diga, não me diga Everything's alright and you're happy, Everything's alright and you're happy, Que tudo está certo e você está feliz Is it something you can't say, Is it something you can't say, Isso é algo que você não pode dizer I'll stay all night, I'll stay all night, Eu irei ficar a noite inteira So tell me, so tell me, So tell me, so tell me, Então me diga, me diga Everything's alright and you're happy Everything's alright and you're happy Que tudo está bem e você está feliz You just sit there quiet with your fake smile, You just sit there quiet with your fake smile, Você apenas senta lá, quieta, com seu falso sorriso (You Say that you are, I can tell that you're not) (You Say that you are, I can tell that you're not) (Você diz que você é, eu posso dizer que você não está) Don't tell me, don't tell me, Don't tell me, don't tell me, Não me diga, não me diga (coz I know you better or now have you forgot?) (coz I know you better or now have you forgot?) (porque eu sei que você tem agora o melhor ou você esqueceu?) Everything's alright and you're happy, Everything's alright and you're happy, Que tudo está certo e você está feliz (You Say that you are, I can tell that you're not (You Say that you are, I can tell that you're not (Você diz que você é, eu posso dizer que você não está) coz I know you better or now have you forgot?) coz I know you better or now have you forgot?) (porque eu sei que você tem agora o melhor ou você esqueceu?) Is it something you can't say, Is it something you can't say, Isso é algo que você não pode dizer (You Say that you are, I can tell that you're not) (You Say that you are, I can tell that you're not) (Você diz que você é, eu posso dizer que você não está) I'll stay all night, I'll stay all night, Eu irei ficar a noite inteira (coz I know you better or now have you forgot?) (coz I know you better or now have you forgot?) (porque eu sei que você tem agora o melhor ou você esqueceu?) So tell me, so tell me, So tell me, so tell me, Então me diga, me diga What is there to hide? What is there to hide? O que tens a esconder? I'm with you I'm with you Eu estou com você.