×
Original Corrigir

Thanks For Nothing

Obrigado Por Nada

and how does it feel to be the name thats on the page and how does it feel to be the name thats on the page E como é a sensação de ser o nome que está na página to know that you joined the ranks, of all the people i hate to know that you joined the ranks, of all the people i hate Para saber que você entrou para as classificações, de todas as pessoas que eu odeio and how does it feel to be the one thats center stage and how does it feel to be the one thats center stage E como é a sensação de ser o que é o centro do palco to know that you're just a phase, that started this horrible game to know that you're just a phase, that started this horrible game Para saber que você é apenas uma fase, que começou este jogo horrível i hear you saying that it hurts so much, you never really thought it through i hear you saying that it hurts so much, you never really thought it through Eu ouço você dizer que dói tanto, você nunca pensou até o fim de verdade i'm trying new things and you know this was for you i'm trying new things and you know this was for you Estou tentando coisas novas e você sabe que isto é para você well this is my song, thanks for nothing well this is my song, thanks for nothing Bem esta é minha canção, obrigado por nada and these are my hopes and these are my hopes E estas são as minhas esperanças and that was my world and that was my world E esse era o meu mundo and that was my girl, and she was the best one and that was my girl, and she was the best one E essa foi a minha garota, e ela foi a melhor and you were a friend, to a point of a brother, and you were a friend, to a point of a brother, E você foi um amigo, a ponto de um irmão, and we had a dream we would build on each other and we had a dream we would build on each other E nós tínhamos um sonho que iriamos construir um no outro the moment was gone the moment was gone O momento se foi and that was my girl, and she was the best one in the world and that was my girl, and she was the best one in the world E essa foi a minha garota, e ela foi a melhor do mundo and how does it feel to know that you live your life afraid and how does it feel to know that you live your life afraid E como se sente ao saber que você vive sua vida com medo to know that you choke on shame for all of the lies that you'll say to know that you choke on shame for all of the lies that you'll say Para saber que você engasga com vergonha por todas as mentiras que você vai dizer how its up to the kids, lets all hearing it repeat how its up to the kids, lets all hearing it repeat Como é para as crianças, vamos todos ouvi-lo repetir lets go back the the night of shame lets go back the the night of shame Vamos voltar a noite da vergonha just how many tricks that it took for you to forgive me just how many tricks that it took for you to forgive me Apenas quantos truques levaram para que você me perdoasse and i hear you saying that it hurt so much and i hear you saying that it hurt so much E eu ouço você dizer que dói tanto you never really thought i through you never really thought i through Você nunca pensou até o fim de verdade i'm tying nooses that you know this ones for you i'm tying nooses that you know this ones for you Estou amarrando forcas que você sabe que essa é para você well this is my song, thanks for nothing well this is my song, thanks for nothing Bem esta é minha canção, obrigado por nada and these are my hopes and these are my hopes E estas são as minhas esperanças and that was my world and that was my world E esse era o meu mundo and that was my girl, and she was the best one and that was my girl, and she was the best one E essa foi a minha garota, e ela foi a melhor and you were a friend, to a point of a brother and you were a friend, to a point of a brother E você foi um amigo, a ponto de um irmão and we had a dream, we would build on each other and we had a dream, we would build on each other E nós tínhamos um sonho, que iriamos construir um no outro the moment was gone the moment was gone O momento se foi and that was my girl, and she was the best one and that was my girl, and she was the best one E essa foi a minha garota, e ela foi a melhor in the world in the world do mundo the world, oh my god in the world the world, oh my god in the world Do mundo, oh Meu Deus do mundo i hear you saying that it hurt so much i hear you saying that it hurt so much Eu ouço você dizer que dói tanto you never really thought it through you never really thought it through Você nunca pensou até o fim de verdade i'm tying nooses that you know this ones for you i'm tying nooses that you know this ones for you Estou amarrando forcas que você sabe que essa é para você and this is my song, thanks for nothing and this is my song, thanks for nothing E esta é minha canção, obrigado por nada and these are my hopes, hope it gave you something and these are my hopes, hope it gave you something E estas são as minhas esperanças, espero que ele te deu alguma coisa and that was my world, thank god i forgot it and that was my world, thank god i forgot it E isso era meu mundo, graças a Deus, eu esqueci and that was my girl and she was the best one and that was my girl and she was the best one E essa foi a minha garota e ela foi a melhor and you were a friend, to a point of a brother and you were a friend, to a point of a brother E você foi um amigo, a ponto de um irmão and we had a dream, we would build on each other and we had a dream, we would build on each other E nós tínhamos um sonho,que iriamos construir um no outro the moment is gone the moment is gone O momento já passou and that was my girl, and she was the best one and that was my girl, and she was the best one E essa foi a minha garota, e ela foi a melhor you were a friend to the point of the brother you were a friend to the point of the brother Você foi um amigo a ponto de um irmão and we had a dream, we would build on each other and we had a dream, we would build on each other E nós tínhamos um sonho, que iriamos construir um no outro and that was my girl, and she was the best one in the world and that was my girl, and she was the best one in the world E essa foi a minha garota, e ela foi a melhor do mundo






Mais tocadas

Ouvir Go Radio Ouvir