Feeling used Feeling used Me sentindo usada But I'm still missing you But I'm still missing you Mas eu ainda sinto sua falta And I can't And I can't E eu não consigo See the end of this See the end of this Ver o final disto Just wanna feel your kiss Just wanna feel your kiss Só quero sentir seu beijo Against my lips Against my lips Nos meus lábios And now all this time And now all this time E agora todo esse tempo Is passing by Is passing by Está passando But I still can't seem to tell you why But I still can't seem to tell you why Mas eu não consigo dizer-lhe por que It hurts me every time I see you It hurts me every time I see you Dói cada vez que eu te vejo Realize how much I need you Realize how much I need you Percebo o quanto eu preciso de você I hate you, I love you I hate you, I love you Eu te odeio, eu te amo I hate that I love you I hate that I love you Eu odeio te amar Don't want to, but I can't put Don't want to, but I can't put Não queria, mas não consigo colocar Nobody else above you Nobody else above you Mais ninguém acima de você I hate you, I love you I hate you, I love you Eu te odeio, eu te amo I hate that I want you I hate that I want you Eu odeio querer você You want her, you need her You want her, you need her Você quer ela, você precisa dela And I'll never be her And I'll never be her E eu nunca serei ela I miss you when I can't sleep I miss you when I can't sleep Eu sinto sua falta quando não consigo dormir Or right after coffee Or right after coffee Ou logo depois do café Or right when I can't eat Or right when I can't eat Ou quando eu não consigo comer I miss you in my front seat I miss you in my front seat Eu sinto falta de você no banco da frente Still got sand in my sweaters Still got sand in my sweaters Ainda tenho areia nos meus casacos From nights we don't remember From nights we don't remember Das noites que não nos lembramos mais Do you miss me like I miss you? Do you miss me like I miss you? Você sente minha falta como eu sinto a sua? Fucked around and got attached to you Fucked around and got attached to you Vadiei por aí e acabei me apegando a você Friends can break your heart too Friends can break your heart too Amigos também podem partir seu coração And I'm always tired but never of you And I'm always tired but never of you E eu estou sempre cansado, mas nunca de você If I pulled you on you, you wouldn't like that shit If I pulled you on you, you wouldn't like that shit Se eu fizesse com você o que você fez comigo, você não gostaria dessa merda I put this reel out, but you wouldn't bite that shit I put this reel out, but you wouldn't bite that shit Eu mandei a real, mas você não acredita nessa merda I type a text but then I never mind that shit I type a text but then I never mind that shit Eu escrevo uma mensagem para você, mas depois eu não me importo com essa merda I got these feelings but you never mind that shit I got these feelings but you never mind that shit Eu tenho esses sentimentos, mas você não liga pra essas merdas Oh oh, keep it on the low Oh oh, keep it on the low Oh oh, não espalhe You're still in love with me You're still in love with me Você ainda está apaixonada por mim But your friends don't know But your friends don't know Mas seus amigos não sabem If you wanted me you would just say so If you wanted me you would just say so Se você me quisesse, você apenas diria And if I were you, I would never let me go And if I were you, I would never let me go E se eu fosse você, eu nunca me deixaria ir I hate you, I love you I hate you, I love you Eu te odeio, eu te amo I hate that I love you I hate that I love you Eu odeio que eu te ame Don't want to, but I can't put Don't want to, but I can't put Não queria, mas não consigo colocar Nobody else above you Nobody else above you Mais ninguém acima de você I hate you, I love you I hate you, I love you Eu te odeio, eu te amo I hate that I want you I hate that I want you Eu odeio querer você You want her, you need her You want her, you need her Você quer ela, você precisa dela And I'll never be her And I'll never be her E eu nunca serei ela I don't mean no harm I don't mean no harm Eu não quero te machucar I just miss you on my arm I just miss you on my arm Eu só sinto falta de você nos meus braços Wedding bells were just alarms Wedding bells were just alarms Sinos de casamento eram apenas alarmes Caution tape around my heart Caution tape around my heart Uma fita de isolamento em volta do meu coração You ever wonder what we could've been? You ever wonder what we could've been? Você já se perguntou o que nós poderíamos ter sido? You said you wouldn't and you fucking did You said you wouldn't and you fucking did Você disse que não o faria, e você fez, porra Lie to me, lie with me, get your fucking fix Lie to me, lie with me, get your fucking fix Mentir pra mim, depois se deitar comigo, arrume essa merda Now all my drinks and all my feelings Now all my drinks and all my feelings Agora todas as minhas bebidas e todos os meus sentimentos Are all fucking mixed Are all fucking mixed Estão misturados Always missing people that I shouldn't be missing Always missing people that I shouldn't be missing Sempre sentindo falta de quem eu não deveria sentir Sometimes you gotta burn some bridges just create some distance Sometimes you gotta burn some bridges just create some distance Às vezes você precisa queimar algumas pontes para criar alguma distância I know that I control my thoughts and I should stop reminiscing I know that I control my thoughts and I should stop reminiscing Eu sei que eu controlo meus pensamentos e que eu deveria parar de lembrar But I learned from my dad that it's good to have feelings But I learned from my dad that it's good to have feelings Mas eu aprendi com o meu pai que é bom ter sentimentos When love and trust are gone When love and trust are gone Quando o amor e a confiança se vão I guess this is moving on I guess this is moving on Acho que isso é seguir em frente Everyone I do right does me wrong Everyone I do right does me wrong Todos a quem eu trato bem, me tratam mal So every lonely night, I sing this song So every lonely night, I sing this song Então a cada noite solitária, eu canto essa música I hate you, I love you I hate you, I love you Eu te odeio, eu te amo I hate that I love you I hate that I love you Eu odeio que eu te ame Don't want to, but I can't put Don't want to, but I can't put Não queria, mas não consigo colocar Nobody else above you Nobody else above you Mais ninguém acima de você I hate you, I love you I hate you, I love you Eu te odeio, eu te amo I hate that I want you I hate that I want you Eu odeio querer você You want her, you need her You want her, you need her Você quer ela, você precisa dela And I'll never be her And I'll never be her E eu nunca serei ela All alone I watch you watch her All alone I watch you watch her Completamente sozinha eu observo você olhar para ela Like she's the only girl you've ever seen Like she's the only girl you've ever seen Como se ela fosse a única garota que você já viu You don't care, you never did You don't care, you never did Você não se importa, você nunca se importou You don't give a damn about me You don't give a damn about me Você não dá a mínima para mim Yeah, all alone I watch you watch her Yeah, all alone I watch you watch her É, sozinha eu observo você olhar para ela She's the only thing you've ever seen She's the only thing you've ever seen Ela é a única coisa que você já viu How is it you never notice How is it you never notice Por que você nunca percebe That you are slowly killing me? That you are slowly killing me? Que você está me matando lentamente? I hate you, I love you I hate you, I love you Eu te odeio, eu te amo I hate that I love you I hate that I love you Eu odeio que eu te ame Don't want to, but I can't put Don't want to, but I can't put Não queria, mas não consigo colocar Nobody else above you Nobody else above you Mais ninguém acima de você I hate you, I love you I hate you, I love you Eu te odeio, eu te amo I hate that I want you I hate that I want you Eu odeio querer você You want her, you need her You want her, you need her Você quer ela, você precisa dela And I'll never be her And I'll never be her E eu nunca serei ela