Now I can sing you Now I can sing you Agora eu possso lhe cantar The story line The story line Uma história And if you like And if you like E se você gostar My story fine My story fine Minha história irá se tornar feliz But ain't none But ain't none Mas também Of the glory mine Of the glory mine Não é nenhuma maravilha See my life See my life Ver a minha vida: Was a lonely one Was a lonely one Eu era sozonho And I was still And I was still E ainda Momma only son Momma only son Eu era o único filho da mamãe With no idea of what With no idea of what Sem a mínima idéia I'm gonna become I'm gonna become Do que eu iria ser And didn't have And didn't have E não demorou Long to know Long to know Muito para saber That you don't have That you don't have Que não se precisa To be grown to go To be grown to go Ser crescido para partir I could have died I could have died Eu poderia ter morrido So long before So long before Muito antes Then I finally Then I finally Então, finalmente Saw the sign Saw the sign Vi o sinal And I made it on And I made it on E contornei Down the line Down the line Venci One step at a time One step at a time Com um passo de cada vez I feel a lil better I feel a lil better Me sinto um pouco melhor I can smile at it now I can smile at it now Agora eu posso sorrir para isso I feel a lil better I feel a lil better Me sinto um pouco melhor Hah Hah Hah Oh, better Oh, better Ah, melhor And even a little And even a little Até mesmo só um pouco, Is still a lil better Is still a lil better E ainda um pouco melhor. Oh, have mercy on me Oh, have mercy on me Ah! Tenha piedade de mim! Ooh, it's probably Ooh, it's probably Oooh, Provalvelmente Plain to see Plain to see Aquela planície que vejo That there's That there's que há A whole lot A whole lot É o grande lote Of pain in me Of pain in me De minha dor And it will And it will E isso Always remain in me Always remain in me Sempre permanencerá em mim So cold So cold Sempre tão frio It's a crying shame It's a crying shame É uma vergonha chorar Yet here I am Yet here I am Mas estou aqui Trying again Trying again Tentando denovo Cause I refuse Cause I refuse E caso eu recuse To die in vein To die in vein De morrer na veia The circumstances The circumstances E bote as circunstâncias Put soul in me Put soul in me Na minha alma And there And there E isso Ain't no holding me Ain't no holding me Eu não tenho em mim I've got a heart I've got a heart Mas eu tenho um coração Made of gold in me Made of gold in me Feito de Ouro em mim Can you believe Can you believe Vocês pode acreditar This is where I've been This is where I've been Que é isso que eu tneho sido And when adversity And when adversity Mas quando a Adversidade Comes again Comes again Vier denovo I'll deal with it then I'll deal with it then Eu irei tratá-la em seguida I feel a lil better I feel a lil better Me sinto um pouco melhor I can laugh at it now I can laugh at it now Agora eu posso sorrir para isso I feel a lil better I feel a lil better Me sinto um pouco melhor Ha, ha Ha, ha Hah Oh, better Oh, better Ah, melhor And even a little And even a little Até mesmo só um pouco, Is still a lil better Is still a lil better E ainda um pouco melhor. Oh have mercy on me Oh have mercy on me Ah! Tenha piedade de mim! I said every things fine I said every things fine Eu disse todas as coisas bonitas You can take your time You can take your time Você pode controlar seu tempo What would be on your mind What would be on your mind O que se passa pela sua mente If you knew you was dyin If you knew you was dyin Você sabia que já havia morrido I would wanna just feel I would wanna just feel Eu só queria sentir This a one more time This a one more time Isso mais uma vez I said every things fine I said every things fine Eu disse todas as coisas bonitas You can take your time You can take your time Você pode controlar seu tempo What would be on your mind What would be on your mind O que se passa pela sua mente If you knew you was dyin' If you knew you was dyin' Você sabia que já havia morrido I would wanna just feel I would wanna just feel Eu só queria sentir This a one more time This a one more time Isso mais uma vez I wanna thank you I wanna thank you Eu quero agradecer a você Morning sun Morning sun Sol da manhã I wanna thank you I wanna thank you Eu quero agradecer a você Lowly dirt Lowly dirt Humildade suja Now I know Now I know Agora eu sei I'm not the only one I'm not the only one Que eu não sou o único I, I wanna thank you I, I wanna thank you Eu, Eu quero agradecer a você Friendly ghost Friendly ghost Amigo fantasma When all the calls When all the calls Quando as chamadas Where close Where close Forem fechadas It seems like you It seems like you Parece que você Care the most Care the most Está mais cuidadoso I, I wanna thank you I, I wanna thank you Eu, Eu gostaria de agradecer a você Mom and Dad Mom and Dad Mãe e Pai For hurting me so bad For hurting me so bad Por me fazer sofrer tanto But you're the best But you're the best Mas vocês são os melhores I ever had I ever had Que eu nunca teria I, I wanna thank you I, I wanna thank you Eu, Eu gostaria de agradecer a você ...