Gotta say, gotta say everything to make you feel anything Gotta say, gotta say everything to make you feel anything Tenho que dizer, tenho que dizer tudo para fazer você sentir nada Gotta get on a plane just, just to see your face Gotta get on a plane just, just to see your face Tenho que pegar um avião apenas, só para ver o seu rosto Please get off my mind Please get off my mind Por favor, saia da minha mente I dont really have the time to mess around then hit rewind I dont really have the time to mess around then hit rewind Eu realmente não tenho tempo para mexer em seguida, bateu retrocesso Hit fast-forward then I'm dying Hit fast-forward then I'm dying Hit fast-forward, então eu estou morrendo This crying needs to stop, pop off a cliff and drop This crying needs to stop, pop off a cliff and drop Esta chorando necessidades de parar, pop fora de um penhasco e soltar Get rocked from emotion, in the ocean we will kiss Get rocked from emotion, in the ocean we will kiss -Se balançava de emoção, no oceano vamos beijar Laugh, hug, swimming in the deep with all the fish Laugh, hug, swimming in the deep with all the fish Laugh, abraço, nadar no profunda com todos os peixes Eating dishes that are only in your wishes Eating dishes that are only in your wishes Comer pratos que são apenas em seus desejos I wish this night would never end like its a good flick I wish this night would never end like its a good flick Eu desejo que esta noite nunca terminasse como um bom filme Movie in jacuzzi, yes, I think this does the trick Movie in jacuzzi, yes, I think this does the trick Filme em jacuzzi, sim, eu acho que isso faz o truque I pick up where we left off and now I'm done I pick up where we left off and now I'm done I pegar de onde paramos e agora eu sou feito Run to the finish of love and now its gone between us Run to the finish of love and now its gone between us Corra para o acabamento de amor e agora seu ido entre nós You got me holding on this life that I once had for a price You got me holding on this life that I once had for a price Você me segurando nesta vida que uma vez que eu tinha por um preço Stop calling me stop calling me for favors Stop calling me stop calling me for favors Pare de chamar-me parar de me chamar de favores And oh, oh And oh, oh E oh, oh We dont talk We dont talk Nós não falar And no, oh And no, oh E não, oh I will not let you be the fox I will not let you be the fox Eu não vou deixar você ser o fox 'Cause I'm no game 'Cause I'm no game Porque eu não sou nenhum jogo These woods I walk around, I'm walking out These woods I walk around, I'm walking out Estas madeiras eu ando por aí, eu estou saindo Cause ive seen this coming from behind the corner Cause ive seen this coming from behind the corner Porque tenho visto isso vindo de trás da esquina I looked around at our place, draped in yellow paint I looked around at our place, draped in yellow paint Olhei para o nosso lugar, envolto em tinta amarela Saw a photo of you and I in sunny banks Saw a photo of you and I in sunny banks Vi uma foto de você e eu nos bancos de sol Left feeling a bit of pain from bitter days Left feeling a bit of pain from bitter days À esquerda sentir um pouco de dor de dias amargos Knowing that if I get you back that things would change Knowing that if I get you back that things would change Sabendo que, se eu tirar você de volta que as coisas mudariam But they didnt, kinda sorta, and we're feeling neutral But they didnt, kinda sorta, and we're feeling neutral Mas eles não deixaram, kinda sorta, e estamos nos sentindo neutro In search of love, if it was that easy, I would google In search of love, if it was that easy, I would google Em busca de amor, se fosse assim tão fácil, eu google Eating noodles for our lives, we want something new new Eating noodles for our lives, we want something new new Comer macarrão para as nossas vidas, queremos algo novo novo But we're just kids with no jobs and the world is cruel But we're just kids with no jobs and the world is cruel Mas nós somos apenas crianças sem emprego e que o mundo é cruel Look, I'm sorry, losing you was not a part of my plan Look, I'm sorry, losing you was not a part of my plan Olha, eu sinto muito, perdendo você não fazia parte do meu plano It just happened, wam! Crazy how it hit the fan It just happened, wam! Crazy how it hit the fan Aconteceu, WAM! Louco como ele bater no ventilador You left and ran with a note that said you're leaving, damn You left and ran with a note that said you're leaving, damn Você saiu e correu com uma nota que dizia que você está saindo, damn But I will hunt for you, you know that I'm your hunting man But I will hunt for you, you know that I'm your hunting man Mas vou caçar para você, você sabe que eu sou seu homem caça You got me holding on this life that I once had for a price You got me holding on this life that I once had for a price Você me segurando nesta vida que uma vez que eu tinha por um preço Stop wanting me, stop wanting me for favors Stop wanting me, stop wanting me for favors Pare de me querer, parar de me querer de favores And oh, oh And oh, oh E oh, oh We dont talk We dont talk Nós não falar And no, oh And no, oh E não, oh I will not let you be the fox I will not let you be the fox Eu não vou deixar você ser o fox Cause I'm no game Cause I'm no game Porque eu não sou nenhum jogo These woods I walk around, I'm walking out These woods I walk around, I'm walking out Estas madeiras eu ando por aí, eu estou saindo Cause ive seen this coming Cause ive seen this coming Causa ive visto isso chegando From behind the corner From behind the corner De trás da esquina Oh, oh, oh, oh! Oh, oh, oh, oh! Oh, oh, oh, oh! You are a hunting man You are a hunting man Você é um homem de caça You set a cage and I bleed You set a cage and I bleed Você define uma gaiola e eu sangro Oh, oh, oh, oh! Oh, oh, oh, oh! Oh, oh, oh, oh! I keep on running fast I keep on running fast Eu continuo correndo rápido Far away from your needs Far away from your needs Longe de suas necessidades Oh, oh, oh, oh! Oh, oh, oh, oh! Oh, oh, oh, oh! You keep on coming back You keep on coming back Você continuar a voltar You keep on coming back for me You keep on coming back for me Você continua voltando para mim Oh, oh, oh, oh! Oh, oh, oh, oh! Oh, oh, oh, oh!