Since I let somebody hold me Since I let somebody hold me Desde que eu deixar alguém me segurar Since I felt safe in somebody's arms, emm emm Since I felt safe in somebody's arms, emm emm Desde que eu me senti segura nos braços de alguém, emm emmVocê era um bom amigo que eu poderia confiar em You were a good friend I could confide in You were a good friend I could confide in Mas depois de todas as mentiras que ele me disse But after all the lies he told me But after all the lies he told me Eu não podia deixar ninguém em meu coração I couldn't let nobody in my heart I couldn't let nobody in my heart Eu estava dilacerada I was torn apart I was torn apart Todo esse tempo você esteve aqui All this time you've been right here All this time you've been right here Ele não está fazendo nada de errado He's been doing nothing but wrong He's been doing nothing but wrong E, embora a melhor coisa na minha vida foi And though the best thing in my life was And though the best thing in my life was Ficar Aqui comigo todo esse tempo Here with me all along Here with me all along Coro Chorus Chorus Eu nunca soube I never knew I never knew Bem ao meu lado havia um anjo Right beside me there was an angel Right beside me there was an angel Eu nunca soube I never knew I never knew Você daria meu coração as asas para voar You'd give my heart the wings to fly You'd give my heart the wings to fly Por causa de você Because of you Because of you Tudo na minha vida está mudando Everything in my life is changing Everything in my life is changing Transformando-a em Turning it to Turning it to O tipo de céu que eu nunca soube The kind of heaven that I never Knew The kind of heaven that I never Knew Ele beijou minhas lágrimas He kissed away my tears He kissed away my tears E agora eles desapareceram And now they've disappeared And now they've disappeared Você me faz sentir salvar nos braços de alguém You make me feel save in somebody´s arms You make me feel save in somebody´s arms Você é do tipo que pode me fazer mal nenhum You're the kind that can do me no harm You're the kind that can do me no harm Estas perguntas todos me perguntam These questions everybody ask me These questions everybody ask me Eles dizem que nunca tinha me visto tão feliz They say they'd never seen me so happy They say they'd never seen me so happy Mas isso é um segredo entre mim e você But that's a secret between you and me But that's a secret between you and me Eles não sabem nada sobre nós bebé They don't know nothing 'bout us baby They don't know nothing 'bout us baby Não posso deixar de Can't let up Can't let up Não pode contar a ninguém que você não é daqui Can't tell anybody that you're not from around here Can't tell anybody that you're not from around here Eles não sabem que você é um anjo They don't know that you're an angel They don't know that you're an angel Mas agora é tudo tão clear But now it's all so clearChorus But now it's all so clearChorus Coro I never knew I never knew Eu nunca soube Right beside me there was an angel Right beside me there was an angel Bem ao meu lado havia um anjo I never knew I never knew Eu nunca soube You'd give my heart the wings to fly You'd give my heart the wings to fly Você daria meu coração as asas para voar Because of you Because of you Por causa de você Everything in my life is changing Everything in my life is changing Tudo na minha vida está mudando Turning it to Turning it to Transformando-a em The kind of heaven that I never Knew The kind of heaven that I never Knew O tipo de céu que eu nunca soube Is this a dream Is this a dream Isso é um sonho Are you for real Are you for real Você é de verdade You got me honey You got me honey Você me pegou de mel Feeling things that I never thought I'd feel Feeling things that I never thought I'd feel Sentindo coisas que eu nunca pensei que me sentiria You taught me love You taught me love Você me ensinou o amor Don't have to break my heart in two Don't have to break my heart in two Não tem que quebrar meu coração em dois That's just one more of those things That's just one more of those things Isso é apenas mais uma daquelas coisas That I never, never knew That I never, never knew Que eu nunca, nunca soube I never knew I never knew Eu nunca soube Right beside me Right beside me Bem ao meu lado There was an angel There was an angel Não era um anjo I never, never knew (that my heart could fly) I never, never knew (that my heart could fly) Eu nunca, nunca soube (que o meu coração podia voar) It's all because of you baby It's all because of you baby É tudo por causa de você, baby My life is changing My life is changing Minha vida está mudando Turning it to Turning it to Transformando-a em The kind of heaven that I never knew The kind of heaven that I never knew O tipo de céu que eu nunca soube