Can you hear the wind blow? Can you hear the wind blow? Você pode ouvir o vento soprar? Can you hear it Can you hear it Você pode ouvir isto Callin' your name? Callin' your name? Chamando seu nome? You don't wanna go slow You don't wanna go slow Você não quer ir devagar You just wanna tell me You just wanna tell me Você só quer me dizer I'm to blame I'm to blame Sou culpado About to lose my patience About to lose my patience Por perder minha paciência You just wanna push me You just wanna push me Você só quer me empurrar To the flame To the flame Para a chama I'm gonna build a big fence I'm gonna build a big fence Vou construir uma grande cerca And I want you to know And I want you to know E quero que você saiba It's a cryin' shame It's a cryin' shame Isto é uma vergonha I just want to talk to you I just want to talk to you Eu só quero falar para você But all you want to do is But all you want to do is Mas tudo o que você quer fazer é Take it out on me Take it out on me Tirar isto de mim (Tell me how you really feel) (Tell me how you really feel) (Diga-me como você realmente se sente) Take it out on me Take it out on me Tirar isto de mim (Tell me are you real) (Tell me are you real) (Diga-me você é real) Take it out on me Take it out on me Tirar isto de mim I don't want to hear you say that you're reckless I don't want to hear you say that you're reckless Eu não quero ouvir você dizer que está desocupado I don't want to hear it anymore I don't want to hear it anymore Eu não quero ouvir isto nunca mais I pray to god to give you strength because you're faithless I pray to god to give you strength because you're faithless Eu peço a Deus para dar força a você porque você está sem fé But all you wanna do But all you wanna do Mas tudo o que você quer fazer All you wanna do All you wanna do Tudo que você quer fazer Is take it out on me Is take it out on me É tirar isto de mim Now listen to me brother Now listen to me brother Agora preste atenção em mim irmão Can you hear my voice out in the rain Can you hear my voice out in the rain Você pode ouvir minha voz na chuva You think about no other You think about no other Você não pensa em mais ninguém I can see your life is filled with pain I can see your life is filled with pain Eu posso ver sua vida está cheia de dores I see you on the pages I see you on the pages Eu vejo você nas páginas Of the weekly Hollywood Gazette Of the weekly Hollywood Gazette Do semanal Gazeta de Hollywood But still your soul it rages But still your soul it rages Mas sua alma ainda está enraivecida How can you judge my life when you haven't lived yet? How can you judge my life when you haven't lived yet? Como você pode julgar minha vida enquanto você ainda não tem vida?