×
Original Corrigir

My Little Ruin

My Little Ruin

Come on, my little ruin, won’t you open up and let us in? Come on, my little ruin, won’t you open up and let us in? Vamos lá, minha pequena ruína, você não vai se abrir e nos deixar entrar? Time has not been kind, but you're still standing here Time has not been kind, but you're still standing here O tempo não tem sido bom, mas você ainda está de pé aqui Leave a light on in your window, won’t you let me see a sign? Leave a light on in your window, won’t you let me see a sign? Deixar uma luz acesa em sua janela, você não vai me deixar ver um sinal? It’s gonna take more than smoke and mirrors now for me this time It’s gonna take more than smoke and mirrors now for me this time Vai ser preciso mais do que fumaça e espelhos agora para mim neste momento Come on, my little sorrow, won’t you sing yourself a different song? Come on, my little sorrow, won’t you sing yourself a different song? Vamos lá, minha pequena dor, você não vai cantar mesmo uma música diferente? The melody that made you is now a worn-out sing-along The melody that made you is now a worn-out sing-along A melodia que você fez agora é um desgastado cantar junto Every body’s looking at you, but I can’t stand to watch Every body’s looking at you, but I can’t stand to watch Cada corpo está olhando para você, mas eu não posso suportar para assistir I’ve seen this scene come and go too much I’ve seen this scene come and go too much Eu vi esta cena vêm e vão muito And oh, how you struggle through the hours And oh, how you struggle through the hours E oh, como você luta através das horas With your sorrow leading the way With your sorrow leading the way Com sua tristeza liderando o caminho And as you stood there among the cowards And as you stood there among the cowards E como você ficou lá entre os covardes You were letting them win You were letting them win Você foi deixá-los ganhar But I’m not gonna stand aside and watch them tear you up But I’m not gonna stand aside and watch them tear you up Mas eu não vou ficar de lado e vê-los rasgar-te No, I’m not No, I’m not Não, eu não sou 'Cause you're better than they are 'Cause you're better than they are Porque você é melhor do que eles são And I can’t say it enough And I can’t say it enough E eu não posso dizer o suficiente That’s enough That’s enough Já chega What are you doing? What are you doing? O que você está fazendo? Come on, my little ruin, won’t you build yourself back up again? Come on, my little ruin, won’t you build yourself back up again? Vamos lá, minha pequena ruína, você não vai construir-se novamente para cima? Won’t you take the time you were given; you promised it to yourself Won’t you take the time you were given; you promised it to yourself Você não vai ter o tempo que lhe foi dada; você prometeu isso a si mesmo You could stand among the best of them if you could hold your own You could stand among the best of them if you could hold your own Você poderia estar entre os melhores deles se poderá realizar o seu próprio But no-one's gonna do it for you now, but you and you alone But no-one's gonna do it for you now, but you and you alone Mas o que ninguém vai fazer isso por você agora, mas você e você sozinho And oh, how you struggle with your power And oh, how you struggle with your power E oh, como você luta com o seu poder And keep your back tight to the wall And keep your back tight to the wall E mantenha as costas apertadas para a parede And as you were counted among the cowards And as you were counted among the cowards E como você foi contado entre os covardes They didn’t see you at all They didn’t see you at all Eles não vi você em tudo Now you're caught on a rising wave, and I can’t get you off Now you're caught on a rising wave, and I can’t get you off Agora você está preso em uma onda crescente, e eu não consigo tirar você da But I’m not gonna stand aside and watch them tear you up But I’m not gonna stand aside and watch them tear you up Mas eu não vou ficar de lado e vê-los rasgar-te No, I’m not No, I’m not Não, eu não sou 'Cause you're better than they are 'Cause you're better than they are Porque você é melhor do que eles são You're better than they are You're better than they are Você é melhor do que eles são You're better than they are You're better than they are Você é melhor do que eles são You're better than they are You're better than they are Você é melhor do que eles são And I can’t say it enough And I can’t say it enough E eu não posso dizer o suficiente That’s enough That’s enough Já chega What are you doing? What are you doing? O que você está fazendo? Come on, my little ruin, won’t you tell me where the feeling’s gone? Come on, my little ruin, won’t you tell me where the feeling’s gone? Vamos lá, minha pequena ruína, você não vai me dizer onde desapareceu do sentimento? There's nothing lost between us; you can come back anytime you want There's nothing lost between us; you can come back anytime you want Não há nada perdido entre nós; você pode voltar quando quiser

Composição: Glen Hansard





Mais tocadas

Ouvir Glen Hansard Ouvir