Let me in Let me in Me deixar entrar There's darkness all around us and the night is drawing closer, closing in There's darkness all around us and the night is drawing closer, closing in Há escuridão à nossa volta e a noite está se aproximando, se aproximando Let me in Let me in Me deixar entrar Those words you said were useless Those words you said were useless Aquelas palavras que você disse eram inúteis We better dress ourselves up faster with thicker skin We better dress ourselves up faster with thicker skin É melhor vestir-nos até mais rápido com pele mais espessa And if you run And if you run E se você correr Don't run too far Don't run too far Não corra muito longe And if you're gone And if you're gone E se você se foi Let me know so I can fall apart Let me know so I can fall apart Deixe-me saber que eu possa desmoronar This gulf is deep and widening This gulf is deep and widening Este fosso é profundo e alargamento And this heart full of nevermore And this heart full of nevermore E este coração cheio de nunca mais There's so many frightening things There's so many frightening things Há tantas coisas assustadoras That keep adding up That keep adding up Que mantêm somando Let me in Let me in Me deixar entrar The sign we passed an hour ago I swear I see it coming up again The sign we passed an hour ago I swear I see it coming up again O sinal passamos uma hora atrás, eu juro que eu vê-lo chegando novamente Let me in Let me in Me deixar entrar We lost our bearings back a way and uncertainty just waiting at the bend We lost our bearings back a way and uncertainty just waiting at the bend Perdemos nossos rolamentos trás uma maneira e incerteza apenas esperando na curva If you run If you run Se você executar Don't run too far Don't run too far Não corra muito longe And if you're gone And if you're gone E se você se foi Let me know so I can fall apart Let me know so I can fall apart Deixe-me saber que eu possa desmoronar This gulf is deep and widening This gulf is deep and widening Este fosso é profundo e alargamento And this heart full of nevermore And this heart full of nevermore E este coração cheio de nunca mais There's so many frightening things There's so many frightening things Há tantas coisas assustadoras That keep adding up That keep adding up Que mantêm somando Will you rise early with the dawning? Will you rise early with the dawning? você vai levantar cedo com o raiar? Will you stay beside me through the day? Will you stay beside me through the day? Você vai ficar ao meu lado durante o dia? Will you come, come when I call you? Will you come, come when I call you? você virá, venha quando eu chamá-lo? Will you push the downs and dark away? Will you push the downs and dark away? você vai empurrar os baixos e escuro embora? Will you lie, lie with me easy? Will you lie, lie with me easy? você vai mentir, deita-te comigo fácil? Will you see the good in me always? Will you see the good in me always? você vai ver o bom em mim sempre? Will you dance, dance when I play for you? Will you dance, dance when I play for you? Você vai dançar, dança quando eu jogo para você? Will you see the good in me always? Will you see the good in me always? você vai ver o bom em mim sempre? (Come rising up) (Come rising up) (Vem subindo) (Come rising up) (Come rising up) (Vem subindo) (Come rising up) (Come rising up) (Vem subindo)