×
Original Corrigir

Highwayman

Highwayman

I was a highwayman. Along the coach roads I did ride I was a highwayman. Along the coach roads I did ride Eu era um salteador. Ao longo das estradas de ônibus eu andei With sword and pistol by my side With sword and pistol by my side Com espada e pistola ao meu lado Many a young maid lost her baubles to my trade Many a young maid lost her baubles to my trade Muitas jovens empregadas perderam seus enfeites para o meu comércio Many a soldier shed his lifeblood on my blade Many a soldier shed his lifeblood on my blade Muitos soldados lançaram sua força vital na minha lâmina The bastards hung me in the spring of twenty-five The bastards hung me in the spring of twenty-five Os bastardos me enforcaram na primavera de vinte e cinco But I am still alive But I am still alive Mas eu ainda estou vivo I was a sailor. I was born upon the tide I was a sailor. I was born upon the tide Eu era marinheiro. Eu nasci na maré And with the sea I did abide And with the sea I did abide E com o mar eu permaneci I sailed a schooner 'round the horn to mexico I sailed a schooner 'round the horn to mexico Eu naveguei uma escuna em volta da buzina para o México I went aloft and furled the mainsail in a blow I went aloft and furled the mainsail in a blow Subi e joguei a vela grande em um golpe And when the yards broke off they said that I got killed And when the yards broke off they said that I got killed E quando os estaleiros pararam, disseram que eu fui morto But I am living still But I am living still Mas eu estou vivendo ainda I was a dam builder across the river deep and wide I was a dam builder across the river deep and wide Eu era um construtor de represas do outro lado do rio, profundo e largo Where steel and water did collide Where steel and water did collide Onde aço e água colidiram A place called Boulder on the wild Colorado A place called Boulder on the wild Colorado Um lugar chamado Boulder no Colorado selvagem I slipped and fell into the wet concrete below I slipped and fell into the wet concrete below Escorreguei e caí no concreto molhado abaixo They buried me in that great tomb that knows no sound They buried me in that great tomb that knows no sound Enterraram-me naquele grande túmulo que não conhece som But I am still around But I am still around Mas eu ainda estou por aqui I'll always be around, and around, and around, and around, and around I'll always be around, and around, and around, and around, and around Eu sempre estarei ao redor, e ao redor, e ao redor, e ao redor, e ao redor I fly a starship across the Universe divide I fly a starship across the Universe divide Eu voo uma nave estelar através da divisão do Universo And when I reach the other side And when I reach the other side E quando chego ao outro lado I'll find a place to rest my spirit if I can I'll find a place to rest my spirit if I can Vou encontrar um lugar para descansar meu espírito, se puder Perhaps I may become a highwayman again Perhaps I may become a highwayman again Talvez eu possa me tornar um salteador novamente Or I may simply be a single drop of rain Or I may simply be a single drop of rain Ou posso simplesmente ser uma única gota de chuva But I will remain But I will remain Mas eu permanecerei And I'll be back again, and again, and again, and again, and again And I'll be back again, and again, and again, and again, and again

Composição: Jimmy Webb





Mais tocadas

Ouvir Glen Campbell Ouvir