Every generation Every generation Cada geração Blames the one before Blames the one before Culpa a anterior And all of their frustrations And all of their frustrations E todas as suas frustrações Come beating on your door Come beating on your door Chegam batendo na sua porta I know that I'm a prisoner I know that I'm a prisoner Eu sei que eu sou um prisioneiro To all my father held so dear To all my father held so dear De tudo que meu pai guardou tão cuidadosamente I know that I'm a hostage I know that I'm a hostage Eu sei que eu sou um refém To all his hopes and fears To all his hopes and fears De todas as suas esperanças e medos I just wish I could have told him I just wish I could have told him Eu só queria ter dito a ele In the living years In the living years Nos anos de vida Crumpled bits of paper Crumpled bits of paper Pedaços de papel amassado Filled with imperfect thought Filled with imperfect thought Cheio de pensamento imperfeito Stilted conversations Stilted conversations Conversas empoladas I'm afraid that's all we've got I'm afraid that's all we've got Temo que seja só isso que temos You say you just don't see it You say you just don't see it Você diz que simplesmente não vê He says it's perfect sense He says it's perfect sense Ele diz que é a razão You just can't get agreement You just can't get agreement Você não consegue chegar a um acordo In this present tense In this present tense Neste tempo presente We all talk a different language We all talk a different language Todos nós falamos uma língua diferente Talking in defence Talking in defence Falando em defesa Say it loud, say it clear Say it loud, say it clear Diga alto, diga claramente You can listen as well as you hear You can listen as well as you hear Você pode ouvir tão bem quanto escuta It's too late when we die It's too late when we die É tarde demais quando morremos To admit we don't see eye to eye To admit we don't see eye to eye Para admitir que não vemos olho no olho So we open up a quarrel So we open up a quarrel Então, abrimos uma discussão Between the present and the past Between the present and the past Entre o presente e o passado We only sacrifice the future We only sacrifice the future Nós só sacrificamos o futuro It's the bitterness that lasts It's the bitterness that lasts É a amargura que dura So don't yield to the fortunes So don't yield to the fortunes Portanto, não ceda à fortuna You sometimes see as fate You sometimes see as fate Às vezes você vê como o destino It may have a new perspective It may have a new perspective Pode ter uma nova perspectiva On a different day On a different day Em um dia diferente And if you don't give up, And if you don't give up, E se você não desistir, And don't give in And don't give in E não se entregar You may just be OK You may just be OK Você pode apenas estar OK Say it loud, say it clear Say it loud, say it clear Diga alto, diga claramente You can listen as well as you hear You can listen as well as you hear Você pode ouvir tão bem quanto escuta It's too late when we die It's too late when we die É tarde demais quando morremos To admit we don't see eye to eye To admit we don't see eye to eye Para admitir que não vemos olho no olho I wasn't there that morning I wasn't there that morning Eu não estava lá naquela manhã When my father passed away When my father passed away Quando meu pai faleceu I didn't get to tell him I didn't get to tell him Eu não consegui lhe dizer All the things I had to say. All the things I had to say. Todas as coisas que eu tinha pra dizer. I think I caught his spirit I think I caught his spirit Eu acho que eu peguei o seu espírito Later that same year Later that same year Mais tarde, naquele mesmo ano I'm sure I heard his echo I'm sure I heard his echo Tenho certeza de que ouviu o seu eco In my baby's new born tears In my baby's new born tears Nas lágrimas de meu recém nascido I just wish I could have told him I just wish I could have told him Eu só queria ter lhe dito In the living years In the living years Nos anos de vida Say it loud, say it clear Say it loud, say it clear Diga alto, diga claramente You can listen as well as you hear You can listen as well as you hear Você pode ouvir tão bem quanto escuta It's too late when we die It's too late when we die É tarde demais quando morremos To admit we don't see eye to eye To admit we don't see eye to eye Para admitir que não vemos olho no olho