Don't know much about your life Don't know much about your life Não sei muito sobre a sua vida Don't know much about your world but Don't know much about your world but Não sei muito sobre o seu mundo, mas Don't want to be alone tonight Don't want to be alone tonight Não quero ficar sozinha esta noite On this planet they call earth. On this planet they call earth. Neste planeta que chamam de Terra. You don't know about my past You don't know about my past Você não sabe do meu passado And I don't have a future figured out And I don't have a future figured out Eu não tenho um futuro planejado And maybe this is going too fast And maybe this is going too fast Talvez esteja indo rápido demais And maybe it's not meant to last And maybe it's not meant to last E talvez não seja feito para durar (CHORUS) (CHORUS) (REFRÃO) But what do you say to taking chances? But what do you say to taking chances? Mas o que você diz sobre aproveitar oportunidades? What do you say to jumping off the edge? What do you say to jumping off the edge? O que você diz sobre saltar para fora do limite? Never knowing if there's solid ground below Never knowing if there's solid ground below Nunca sabendo se existe um chão sólido abaixo Or a hand to hold, or hell to pay Or a hand to hold, or hell to pay Ou uma mão para segurar, ou um inferno para enfrentar What do you say? What do you say? O que você diz? What do you say? What do you say? O que você diz? I just want to start again I just want to start again Eu só quero começar de novo Maybe you can show me how to try Maybe you can show me how to try Talvez você possa me mostrar como tentar Maybe you could take me in Maybe you could take me in Talvez você poderia me acolher Somewhere underneath your skin Somewhere underneath your skin Em algum lugar abaixo da sua pele (CHORUS) (CHORUS) (REFRÃO) What do you say to taking chances? What do you say to taking chances? O que você diz sobre aproveitar oportunidades? What do you say to jumping off the edge? What do you say to jumping off the edge? O que você diz sobre saltar para fora do limite? Never knowing if there's solid ground below Never knowing if there's solid ground below Nunca sabendo se existe um chão sólido abaixo Or a hand to hold, or hell to pay Or a hand to hold, or hell to pay Ou uma mão para segurar, ou um inferno para enfrentar What do you say? What do you say? O que você diz? What do you say? What do you say? O que você diz? And I had my heart beaten down And I had my heart beaten down E eu tive meu coração posto para baixo But I always come back for more, yeah But I always come back for more, yeah Mas eu sempre volto para mais, é There's nothing but love to pull you up There's nothing but love to pull you up Nada como o amor para te puxar para cima When you're lying down on the floor, yeah When you're lying down on the floor, yeah Quando você está deitado no chão, é So talk to me, talk to me So talk to me, talk to me Então fale comigo, fale comigo Like lovers do Like lovers do Como amantes fazem Yeah walk with me, walk with me Yeah walk with me, walk with me É, ande comigo, ande comigo Like lovers do Like lovers do Como amantes fazem Like lovers do Like lovers do Como amantes fazem (CHORUS) (CHORUS) (REFRÃO) What do you say to taking chances? What do you say to taking chances? O que você diz sobre aproveitar oportunidades? What do you say to jumping off the edge? What do you say to jumping off the edge? O que você diz sobre saltar para fora do limite? And never knowing if there's solid ground below And never knowing if there's solid ground below Nunca sabendo se existe um chão sólido abaixo Or a hand to hold, or hell to pay Or a hand to hold, or hell to pay Ou uma mão para segurar, ou um inferno para enfrentar What do you say? What do you say? O que você diz? What do you say? What do you say? O que você diz? Don't know much about your life, Don't know much about your life, Não sei muito sobre a sua vida, And I don't know much about your world And I don't know much about your world E eu não sei muito sobre o seu mundo