×
Original Corrigir

Smile

Sorria

when you first left me when you first left me Quando você me deixou da primeira vez i was wanting more i was wanting more eu queria mais but you were fucking that girl next door but you were fucking that girl next door Mas você estava transando com a vizinha. whatd you do that for whatd you do that for Para que você faz isso? when you first left me when you first left me Quando você me deixou, da primeira vez i didnt know what to say i didnt know what to say eu não sabia o que dizer id never been on my own that way id never been on my own that way Eu nunca estive sozinha daquele jeito just slept by myself all day just slept by myself all day só ficava sentada o dia todo. i was so lost back then i was so lost back then Eu estava tão perdida, naquele tempo, but with a little help from my friends but with a little help from my friends Mas com uma ajudinha dos amigos i found the light in the tunnel at the end i found the light in the tunnel at the end Achei a luz no fim do túnel. now youre calling me up on the phone now youre calling me up on the phone Agora você me telefona, so you can have a little whine and a moan so you can have a little whine and a moan Apenas para conversar e se lamentar, and its only because youre feeling alone and its only because youre feeling alone Tudo só porque você está se sentindo só. at first when i see you cry at first when i see you cry Primeiro, quando te vejo chorar, yea it makes me smile yea it makes me smile Me dá vontade de sorrir, yea it makes me smile yea it makes me smile Me dá vontade de sorrir, at worst i feel bad for awhile at worst i feel bad for awhile No pior dos casos, me sinto mal por um momento, but then i just smile but then i just smile Mas de novo logo sorrio, i go ahead and smile i go ahead and smile eu sigo adiante e sorrio. whenever you see me whenever you see me Cada vez que você me vê you say that you want me back you say that you want me back me diz que quer voltar, and i tell you it dont mean jack and i tell you it dont mean jack eu te digo que no it dont mean jack no it dont mean jack isso não significa nada i couldnt stop laughing i couldnt stop laughing Não posso parar de rir no i jus couldnt help myself no i jus couldnt help myself Eu não posso parar see you messed up my mental health see you messed up my mental health Você mexeu com a minha sanidade, i was quite unwell i was quite unwell eu estava bem mal! i was so lost back then i was so lost back then Eu estava tão perdida, naquele tempo, but with a little help from my friends but with a little help from my friends Mas com uma ajudinha dos amigos i found the light in the tunnel at the end i found the light in the tunnel at the end Achei a luz no fim do túnel. now youre calling me up on the phone now youre calling me up on the phone Agora você me telefona, so you can have a little whine and a moan so you can have a little whine and a moan E só para conseguir um gemidinho e um lamento, and its only because youre feeling alone and its only because youre feeling alone Tudo só porque você está se sentindo só. at first when i see you cry at first when i see you cry Primeiro, quando te vejo chorar, yea it makes me smile yea it makes me smile Me dá vontade de sorrir yea it makes me smile yea it makes me smile Me dá vontade de sorrir at worst i feel bad for awhile at worst i feel bad for awhile No pior dos casos, me sinto mal por um momento, but then i just smile but then i just smile Mas de novo logo sorrio, i go ahead and smile i go ahead and smile e sigo adiante e sorrio. (ally) (ally) (ally)






Mais tocadas

Ouvir Glee Ouvir