Girls, we run this motha! Girls, we run this motha! Garotas, nós mandamos nesta merda! Girls, we run this motha! Girls, we run this motha! Garotas, nós mandamos nesta merda! Girls, we run this motha! Girls, we run this motha! Garotas, nós mandamos nesta merda! Girls, we run this! Girls, we run this! Garotas, nós mandamos nesta! Girls! Girls! Garotas! Who run the world? Who run the world? Quem manda no mundo? Girls! Girls! As garotas! Who run the world? Who run the world? Quem manda no mundo? Girls! Girls! As garotas! Who run the world? Who run the world? Quem manda no mundo? Girls! Girls! As garotas! Who run the world? Who run the world? Quem manda no mundo? Girls! Girls! As garotas! Who run this? Who run this? Quem manda nesta merda? Girls! Girls! As garotas! Who run this? Who run this? Quem manda nesta merda? Girls! Girls! As garotas! Who run this? Who run this? Quem manda nesta merda? Girls! Girls! As garotas! Who run this? Who run this? Quem manda nesta merda? Girls! Girls! As garotas! Who run the world? Who run the world? Quem manda no mundo? Girls! Girls! As garotas! Who run the world? Who run the world? Quem manda no mundo? Girls! Girls! As garotas! Who run the world? Who run the world? Quem manda no mundo? Girls! Girls! As garotas! Who run the world? Who run the world? Quem manda no mundo? Girls! Girls! As garotas! Some of them men think they freak this Some of them men think they freak this Alguns homens acham que botam para quebrar Like we do Like we do Como nós But no they don't But no they don't Mas eles não botam Make your check come at they neck Make your check come at they neck Faça sua grana, jogue na cara deles Disrespect us? Disrespect us? Nos desrespeitar? No they won't No they won't Não, eles não irão Boy don't even try to touch this Boy don't even try to touch this Garoto, nem tente tocar nisso Boy this beat is crazy Boy this beat is crazy Garoto, essa batida é louca This is how they made me This is how they made me Foi assim que eu fui criada Houston, Texas baby Houston, Texas baby Em Houston, queridinha do Texas This goes out to all my girls This goes out to all my girls Essa vai para todas as minhas garotas That's in the club rocking the latest That's in the club rocking the latest Que estão na boate curtindo as novidades Who will buy it for themselves Who will buy it for themselves Que vão fazer compras And get more money later And get more money later E ganhar mais dinheiro depois I think I need a barber I think I need a barber Acho que preciso de um barbeiro None of these people can fade me None of these people can fade me Nenhum desses podem me ofuscar I'm so good with this I'm so good with this Eu sou tão boa com isso I remind you I'm so hood with this I remind you I'm so hood with this Faço você lembrar, que eu sou do gueto Boy I'm just playing Boy I'm just playing Garoto, estou só brincando Come here baby Come here baby Venha aqui querido Hope you still like me Hope you still like me Espero que você ainda goste de mim If you pay me If you pay me Se você me pagar My persuasion My persuasion Minha persuasão Can build a nation Can build a nation Pode construir uma nação Endless power Endless power Poder infinito Our love we can devour Our love we can devour Nosso amor podemos devorar You'll do anything for me You'll do anything for me Você fará qualquer coisa por mim Who run the world? Who run the world? Quem manda no mundo? Girls! Girls! As garotas! Who run the world? Who run the world? Quem manda no mundo? Girls! Girls! As garotas! Who run the world? Who run the world? Quem manda no mundo? Girls! Girls! As garotas! Who run the world? Who run the world? Quem manda no mundo? Girls! Girls! As garotas! Who run the world? Who run the world? Quem manda no mundo? Girls! Girls! As garotas! Who run this? Who run this? Quem manda nesta merda? Girls! Girls! As garotas! Who run this? Who run this? Quem manda nesta merda? Girls! Girls! As garotas! Who run this? Who run this? Quem manda nesta merda? Girls! Girls! As garotas! Who run this? Who run this? Quem manda nesta merda? Girls! Girls! As garotas! Who run the world? Who run the world? Quem manda no mundo? Girls! Girls! As garotas! Who run the world? Who run the world? Quem manda no mundo? Girls! Girls! As garotas! Who run the world? Who run the world? Quem manda no mundo? Girls! Girls! As garotas! Who run the world? Who run the world? Quem manda no mundo? Girls! Girls! As garotas! It's hot up in here DJ It's hot up in here DJ Está bem quente aqui em cima DJ Don't be scared to run this, run this back Don't be scared to run this, run this back Não tenha medo de tocar essa de novo I'm repping for the girls I'm repping for the girls Estou representando as garotas Who taking over the world Who taking over the world Que conquistaram o mundo Help me raise a glass Help me raise a glass Me ajude a propor um brinde For the college grads For the college grads Às universitárias graduadas Anyone rolling Anyone rolling Alguém por aí rico I'll let you know what time it is, check I'll let you know what time it is, check Eu vou te dizer que horas são, veja You can't hold me You can't hold me Você não pode me segurar I work my 9 to 5 and I cut my cheque I work my 9 to 5 and I cut my cheque Eu trabalho em tempo integral e sou paga This goes out to all the women This goes out to all the women Essa vai para todas as mulheres Getting it in Getting it in Que estão conseguindo you on your grind you on your grind Tudo com muito esforço To all the men that respect To all the men that respect Para todos os homens que respeitam What I do What I do O que eu faço Please accept my shine Please accept my shine Por favor, aceite meu brilho Boy I know you love it Boy I know you love it Garoto, eu sei que você ama How we're smart enough to make these millions How we're smart enough to make these millions Como somos espertas o suficiente para enriquecer Strong enough to bear the children Strong enough to bear the children Fortes o suficiente para criar os filhos Then get back to business Then get back to business E em seguida voltar aos negócios See, you better not play me See, you better not play me Veja, melhor não brincar comigo Don't come here baby Don't come here baby Não venha aqui querido Hope you still like me Hope you still like me Espero que você ainda goste de mim If you pay me If you pay me Se você me pagar My persuasion My persuasion Minha persuasão Can build a nation Can build a nation Pode construir uma nação Endless power Endless power Poder infinito Our love we can devour Our love we can devour Nosso amor podemos devorar You'll do anything for me You'll do anything for me Você fará qualquer coisa por mim Who run the world? Who run the world? Quem manda no mundo? Girls! Girls! As garotas! Who run the world? Who run the world? Quem manda no mundo? Girls! Girls! As garotas! Who run the world? Who run the world? Quem manda no mundo? Girls! Girls! As garotas! Who run the world? Who run the world? Quem manda no mundo? Girls! Girls! As garotas! Who run the world? Who run the world? Quem manda no mundo? Girls! Girls! As garotas! Who run this? Who run this? Quem manda nesta merda? Girls! Girls! As garotas! Who run this? Who run this? Quem manda nesta merda? Girls! Girls! As garotas! Who run this? Who run this? Quem manda nesta merda? Girls! Girls! As garotas! Who run this? Who run this? Quem manda nesta merda? Girls! Girls! As garotas! Who run the world? Who run the world? Quem manda no mundo? Girls! Girls! As garotas! Who run the world? Who run the world? Quem manda no mundo? Girls! Girls! As garotas! Who run the world? Who run the world? Quem manda no mundo? Girls! Girls! As garotas! Who run the world? Who run the world? Quem manda no mundo? Girls! Girls! As garotas! Who are we? Who are we? Quem somos nós? What we run? What we run? No que mandamos? The world The world No mundo (Who run this motha?) (Who run this motha?) (Quem manda nesta merda?) Who are we? Who are we? Quem somos nós? What we run? What we run? No que mandamos? The world The world No mundo (Who run this motha?) (Who run this motha?) (Quem manda nesta merda?) Who are we? Who are we? Quem somos nós? What do we run? What do we run? No que nós mandamos? We run the world We run the world Mandamos no mundo (Who run this motha?) (Who run this motha?) (Quem manda nesta merda?) Who are we? Who are we? Quem somos nós? What we run? What we run? No que mandamos? We run the world We run the world Mandamos no mundo Who run the world? Who run the world? Quem manda no mundo? Girls Girls As garotas!