×
Original Corrigir

Raise Your Glass

Erga seu copo

Right right, turn off the lights, Right right, turn off the lights, Certo, certo, desligue as luzes We gonna lose our minds tonight, We gonna lose our minds tonight, Nós vamos perder a cabeça esta noite What's the deal yo? What's the deal yo? Qual é o problema, gente? I love when it's all too much, I love when it's all too much, Eu amo exageros 5 am turn the radio up 5 am turn the radio up 05:00, Ligue o rádio Where's the rock and roll? Where's the rock and roll? Onde está o rock 'n' roll? Party Crasher, Party Crasher, Destruidor de festas, Penny Snatcher, Penny Snatcher, ladrão de dinheiro Call me up if you a gangsta Call me up if you a gangsta Me chame se quiser uma bandida Don't be fancy, just get dancy Don't be fancy, just get dancy Não seja chique, apenas dance Why so serious? Why so serious? Por que tão sério? So raise your glass if you are wrong, So raise your glass if you are wrong, Então erga seu copo se estiver errado In all the right ways, In all the right ways, De todas as formas corretas, All my underdogs, All my underdogs, todos os meus oprimidos We will never be, never be anything but loud We will never be, never be anything but loud Nós nunca seremos nada além de barulhentos. And nitty gritty, dirty little freaks And nitty gritty, dirty little freaks E piolhentos sujos louquinhos Won't you come on and come on and raise your glass, Won't you come on and come on and raise your glass, Você não virá e erguerá o seu copo?! Just come on and come on and raise your glass Just come on and come on and raise your glass Apenas venha e venha e erga o seu copo! Slam slam, oh hot damn Slam slam, oh hot damn Batida batida, oh merda What part of party don't you understand, What part of party don't you understand, Que parte da festa não está entendendo? Wish you'd just freak out (freak out already) Wish you'd just freak out (freak out already) Nós devemos apenas enlouquecer (enlouqueça já) Can't stop, coming in hot, Can't stop, coming in hot, Não posso parar, chegando a quente I should be locked up right on the spot I should be locked up right on the spot Eu deveria estar trancado no local certo It's so on right now (so fuc**** on right now) It's so on right now (so fuc**** on right now) Está tão ligada neste momento (É tão foda agora) Party Crasher, Party Crasher, Destruidor de festas, Penny Snatcher, Penny Snatcher, ladrão de dinheiro Call me up if you a gangsta Call me up if you a gangsta Chame-me se quiser uma bandida Don't be fancy, just get dancy Don't be fancy, just get dancy Não seja chique, apenas dance Why so serious? Why so serious? Por que tão sério? So raise your glass if you are wrong, So raise your glass if you are wrong, Então erga seu copo se estiver errado In all the right ways, In all the right ways, De todas as formas corretas, All my underdogs, All my underdogs, todos os meus oprimidos We will never be, never be anything but loud We will never be, never be anything but loud Nós nunca seremos nada além de barulhentos. And nitty gritty, dirty little freaks And nitty gritty, dirty little freaks E piolhentos sujos louquinhos Won't you come on and come on and raise your glass, Won't you come on and come on and raise your glass, Você não virá e erguerá o seu copo?! Just come on and come on and raise your glass Just come on and come on and raise your glass Apenas venha e venha e erga o seu copo! Won't you come on and come on and raise your glass, Won't you come on and come on and raise your glass, Você não virá e erguerá o seu copo?! Just come on and come on and raise your glass Just come on and come on and raise your glass Apenas venha e venha e erga o seu copo! (oh shit my glass is empty, that sucks) (oh shit my glass is empty, that sucks) Oh merda, meu copo está vazio , isso é péssimo! So if you're too school for cool (I mean) So if you're too school for cool (I mean) Então, se você é muito nerd para ser legal And you're treated like a fool (treated like a fool) And you're treated like a fool (treated like a fool) E você é tratado como um idiota You can choose to let it go You can choose to let it go Você pode optar por deixar isso pra lá We can always, we can always, We can always, we can always, Podemos sempre, sempre podemos Party on our own Party on our own festejar por nós mesmos So raise your, ohh f*** So raise your, ohh f*** Então erga seu copo So raise your glass if you are wrong, So raise your glass if you are wrong, Então erga seu copo se estiver errado In all the right ways, In all the right ways, De todas as formas corretas, All my underdogs, All my underdogs, todos os meus oprimidos We will never be, never be anything but loud We will never be, never be anything but loud Nós nunca seremos nada além de barulhentos And nitty gritty, dirty little freaks And nitty gritty, dirty little freaks e detalhes, loucos sujos So raise your glass if you are wrong, So raise your glass if you are wrong, Então erga seu copo se estiver errado In all the right ways, In all the right ways, De todas as formas corretas, All my underdogs, All my underdogs, todos os meus oprimidos We will never be, never be anything but loud We will never be, never be anything but loud Nós nunca seremos nada além de barulhentos And nitty gritty, dirty little freaks And nitty gritty, dirty little freaks e detalhes, loucos sujos Won't you come on and come on and raise your glass, Won't you come on and come on and raise your glass, Você não virá e erguerá o seu copo?! Just come on and come on and raise your glass Just come on and come on and raise your glass Apenas venha e venha e erga o seu copo! Won't you come on and come on and raise your glass for me Won't you come on and come on and raise your glass for me Você não virá e erguerá o seu copo para mim?! Just come on and come on and raise your glass for me Just come on and come on and raise your glass for me Apenas venha e venha e erga o seu copo para mim!






Mais tocadas

Ouvir Glee Ouvir