Papa I know you're going to be upset Papa I know you're going to be upset Papai, eu sei que você vai ficar chateado 'Cause I was always your little girl 'Cause I was always your little girl Porque eu sempre fui sua garotinha But you should know by now But you should know by now Mas agora você deve saber I'm not a baby I'm not a baby Eu não sou um bebê You always taught me right from wrong You always taught me right from wrong Você sempre me ensinou o certo e o errado I need your help daddy please be strong I need your help daddy please be strong Eu preciso da sua ajuda papai, por favor seja forte I may be young at heart I may be young at heart Eu posso ser jovem no coração But I know what I'm saying But I know what I'm saying Mas eum sei o que estou dizendo The one you warned be all about The one you warned be all about Aquilo que você me preveniu The one you said I could do without The one you said I could do without Aquele que você me disse que eu não faria sem We're in an awful mess We're in an awful mess Nós estamos numa terrível bagunça And I don't mean maybe please And I don't mean maybe please E eu talvez não importe, por favor Chorus: Chorus: Refrão Papa don't preach I'm in trouble deep Papa don't preach I'm in trouble deep Papai não me enche, eu estou afundada em problemas Papa don't preach, I've been losing sleep Papa don't preach, I've been losing sleep Papai não enche, eu tenho perdido o sono But I made up my mind, I'm keeping my baby But I made up my mind, I'm keeping my baby Mas eu já me decidi, eu vou ficar com o meu bebê I'm gonna keep my baby,mmm.... I'm gonna keep my baby,mmm.... Eu vou ter meu bebê, mmm... He says that he's going to marry me He says that he's going to marry me Ele diz que irá se casar comigo We can raise a little family We can raise a little family Nós podemos criar uma pequena família Maybe we'll be all right Maybe we'll be all right Talvez fiquemos bem It's a sacrifice It's a sacrifice É um sacrifício But my friends keep telling me to give it up But my friends keep telling me to give it up Mas meus amigos me dizem para desistir Saying I'm too young, I ought to live it up Saying I'm too young, I ought to live it up Dizendo que sou muito jovem, eu deveria desistir What I need right now is some good advice, please What I need right now is some good advice, please O que eu preciso agora é de um bom conselho, por favor Chorus Chorus Refrão Daddy, daddy if you could only see Daddy, daddy if you could only see Papai, papai se você pudesse apenas ver Just how good he's been treating me Just how good he's been treating me Apenas como ele tem me tratado bem You'd give it some blessing right now You'd give it some blessing right now Você nos daria a sua bênção agora mesmo 'Cause we are in love 'Cause we are in love Pois estamos apaixonados We are in love, so please We are in love, so please Nós estamos apaixonados, então por favor Chorus Chorus Refrão