This ain't a song for the broken-hearted This ain't a song for the broken-hearted Essa não é uma música para os de coração partido No silent prayer for the faith-departed No silent prayer for the faith-departed não é nenhuma oração silenciosa para os que perderam a fé And I ain't gonna be just a face in the crowd And I ain't gonna be just a face in the crowd e eu não vou ser mais um rosto na multidão You're gonna hear my voice You're gonna hear my voice você vai ouvir minha voz When I shout it out loud When I shout it out loud quando eu gritar It's my life It's my life A vida é minha It's now or never It's now or never é agora ou nunca I ain't gonna live forever I ain't gonna live forever eu não vou viver para sempre I just want to live while I'm alive I just want to live while I'm alive eu só quero viver enquanto estou vivo It's my life It's my life A vida é minha (These are my confessions) (These are my confessions) (essas são minhas confissões) Just when I thought I said all I can say Just when I thought I said all I can say logo quando eu pensei que já tinha dito tudo que podia dizer My chick on the side said she got one on the way My chick on the side said she got one on the way minha garota, ao meu lado, disse que estava grávida (These are my confessions) (These are my confessions) (essas são minhas confissões) If I'm gonna tell it then I gotta tell it all If I'm gonna tell it then I gotta tell it all Se eu tenho que contar, então tenho que contar tudo Damn near cried when I got that phone call Damn near cried when I got that phone call quase chorei quando recebi aquela ligação I'm so throwed I'm so throwed estou muito doido I don't know what to do I don't know what to do eu não sei o que fazer But to give part 2 my But to give part 2 my além de dar à parte 2 das minhas Better stand tall when they're calling you out Better stand tall when they're calling you out melhor ficar tranquilo quado estão te gritando Don't bend, don't break, baby, don't back down Don't bend, don't break, baby, don't back down não se dobre, não quebre, nenem, não recue These are my confessions These are my confessions essas são minhas confissões It's now or never It's now or never é agora ou nunca I ain't gonna live forever I ain't gonna live forever eu náo vou viver para sempre These are my confessions These are my confessions essas são minhas confições I just want to live while I'm alive I just want to live while I'm alive eu só quero viver enquanto estou vivo (It's my life) (It's my life) (a vida é minha) Just when I thought I said all I can say Just when I thought I said all I can say ogo quando eu pensei que já tinha dito tudo que podia dizer My chick on the side said she got one on the way My chick on the side said she got one on the way minha garota, ao meu lado, disse que estava grávida (These are my confessions) (These are my confessions) (essas são minhas confissões) I just want to live while I'm alive I just want to live while I'm alive eu só quero viver enquanto ainda estou vivo It's my life It's my life A vida é minha