Oh, Why you look so sad? Oh, Why you look so sad? Oh, por que você parece tão triste? Tears are in your eyes Tears are in your eyes Há lágrimas nos seus olhos Come on and come to me now Come on and come to me now Venha e conte comigo agora Don't be ashamed to cry Don't be ashamed to cry Não tenha vergonha de chorar Let me see you trough Let me see you trough Deixe-me ve-lo por inteiro Cuz I've seen the dark side, too Cuz I've seen the dark side, too Porque eu já vi o lado escuro também When the night falls on you When the night falls on you Quando a noite cair sobre você You don't know what to do You don't know what to do Você não souber o que fazer Nothing you confess Nothing you confess Nada do que você confesse Can make me love you less Can make me love you less Pode me fazer te amar menos I'll stand by you I'll stand by you Eu ficarei com você I'll stand by you I'll stand by you Eu ficarei com você Won't let nobody hurt you Won't let nobody hurt you Não deixarei ninguém te machucar I'll stand by you I'll stand by you Eu ficarei com você So, if you're mad, get mad So, if you're mad, get mad Então, se você está com raiva, fique com raiva Don't hold it all inside Don't hold it all inside Não guarde tudo isso dentro de você Come on and talk to me now Come on and talk to me now Venha aqui e fale comigo agora Hey, what do you've got to hide Hey, what do you've got to hide Mas hey, o que você tinha a esconder I get angry, too I get angry, too Eu já fiquei bravo também But I'm a lot like you But I'm a lot like you E eu tenho muito a ver com você When you're standing at the crossroads When you're standing at the crossroads Quando você está numa encruzilhada Don't know witch path to choose Don't know witch path to choose Não sabe qual caminho escolher Let me come along Let me come along Deixe-me ir junto Cuz even if you're on Cuz even if you're on Porque mesmo se você estiver errado... I'll stand by you I'll stand by you Eu ficarei com você I'll stand by you I'll stand by you Eu ficarei com você Won't let nobody hurt you Won't let nobody hurt you Não deixarei ninguém te machucar I'll stand by you I'll stand by you Eu ficarei com você Take me in into your darkest hour Take me in into your darkest hour Me deixe entrar na sua mais negra hora And I'll never desert you And I'll never desert you Eu nunca irei abandonar você I'll stand by you I'll stand by you Eu ficarei com você And when, when the night falls on you, baby And when, when the night falls on you, baby E quando, quando a noite cair sobre você, baby You're feeling all alone You're feeling all alone Você se sentindo completamente só You won't be on your own You won't be on your own Você não ficará sozinho I'll stand by you I'll stand by you Eu ficarei com você I'll stand by you I'll stand by you Eu ficarei com você Won't let nobody hurt you Won't let nobody hurt you Não deixarei ninguém te machucar I'll stand by you I'll stand by you Eu ficarei com você Take me in into your darkest hour Take me in into your darkest hour Me deixe entrar na sua mais negra hora And I'll never desert you And I'll never desert you Eu nunca irei abandonar você I'll stand by you I'll stand by you Eu ficarei com você I'll stand by you I'll stand by you Eu ficarei com você Won't let nobody hurt you Won't let nobody hurt you Não deixarei ninguém te machucar I'll stand by you I'll stand by you Eu ficarei com você ...And I'll never desert you ...And I'll never desert you ... E eu nunca irei abandonar você I'll stand by you I'll stand by you Eu ficarei com você I'll stand by you I'll stand by you Eu ficarei com você Won't let nobody hurt you Won't let nobody hurt you Não deixarei ninguém te machucar I'll stand by you I'll stand by you Eu ficarei com você