[Rachel] [Rachel] [Rachel] Something has changed within me Something has changed within me Algo mudou dentro de mim Something is not the same Something is not the same Algo não é o mesmo I threw it playing by the rules of someone else's game I threw it playing by the rules of someone else's game Eu estou cansada de jogar pelas regras [Kurt] [Kurt] Do jogo de outra pessoa Too late for second guessing Too late for second guessing [Kurt] Too late to go back to sleep Too late to go back to sleep É muito tarde para repensar It's time to trust my instincts It's time to trust my instincts Muito tarde para voltar à dormir Close my eyes and leap Close my eyes and leap É hora de confiar nos meus instintos [Both] [Both] Fechar os olhos e pular It's time to try defy gravity It's time to try defy gravity [Ambos] I think I'll try defy gravity I think I'll try defy gravity É hora de tentar desafiar a gravidade Kiss me goodbye I'm defying gravity Kiss me goodbye I'm defying gravity Acho que vou tentar desafiar a gravidade And you won't bring me down And you won't bring me down Me dê um beijo de adeus, estou desafiando a gravidade [Rachel] [Rachel] E você não me derrubará I'm through accepting limits I'm through accepting limits [Rachel] 'Cuz someone said they're so 'Cuz someone said they're so Eu estou aceitando os limites [Kurt] [Kurt] Pois alguém diz eles são assim Somethings I cannot change Somethings I cannot change [Kurt] But 'till I try I'll never know But 'till I try I'll never know Algumas coisas eu não posso mudar, [Rachel] [Rachel] mas até tentar eu nunca saberei Too long I've been afraid of Too long I've been afraid of [Rachel] [Kurt] [Kurt] Há muito tempo tenho medo de Losing love I guess I've lost Losing love I guess I've lost [kurt] [Both] [Both] Perder amor, acho que já perdi Well, if that's love Well, if that's love [Ambos] It comes at much too high a cost It comes at much too high a cost Bom, se isso é amor I'd sooner buy defy gravity I'd sooner buy defy gravity É um preço muito alto à pagar Kiss me goodbye I'm defying gravity Kiss me goodbye I'm defying gravity Prefiro comprar o desafio à gravidade I think I'll try defy gravity I think I'll try defy gravity Me dê um beijo de adeus, estou desafiando a gravidade And you won't bring me down And you won't bring me down Acho que vou tentar desafiar a gravidade I'd sooner buy defy gravity I'd sooner buy defy gravity E você não me derrubará Kiss me goodbye I'm defying gravity Kiss me goodbye I'm defying gravity Prefiro comprar o desafio a gravidade I think I'll try defy gravity I think I'll try defy gravity Me dê um beijo de adeus, estou desafiando a gravidade And you won't bring me down And you won't bring me down Acho que vou tentar desafiar a gravidade Bring me down Bring me down E você não me derrubará Ohhhhhhhh Ohhhhhhhh Derrubará!