×
Original Corrigir

Crush

Paixão

Ahh, crush, ahhh Ahh, crush, ahhh Ahhh, paixão, ahhh I see ya blowin' me a kiss I see ya blowin' me a kiss Eu vejo você me mandando um beijo It doesn't take a scientist It doesn't take a scientist Não é preciso um cientista To understand what's going on baby To understand what's going on baby Para entender o que está acontecendo, baby If you see something in my eye If you see something in my eye Se você vir algo em meus olhos Let's not over analyze Let's not over analyze Não vamos analisar demais Don't go too deep with it baby Don't go too deep with it baby Não vá muito a fundo, baby So let it be what it'll be So let it be what it'll be Então deixe ser o que será Don't make a fuss and get crazy over you and me Don't make a fuss and get crazy over you and me Não exagere e fique louco por causa de nós Here's what I'll do Here's what I'll do Isso é o que vou fazer I'll play loose I'll play loose Eu vou jogar solto Not like we have a day with destiny Not like we have a day with destiny Não como se tivéssemos um encontro com o destino It's just a little crush (crush) It's just a little crush (crush) È apenas uma paixãozinha Not like I faint every time we touch Not like I faint every time we touch Não como se eu desmaiasse toda vez que nos tocamos It's just some little thing (crush) It's just some little thing (crush) É só uma pequena coisa Not like everything I do depends on you Not like everything I do depends on you Não como se tudo o que eu fizesse dependesse de você. Sha-la-la-la, Sha-la-la-la Sha-la-la-la, Sha-la-la-la It's raising my adrenaline It's raising my adrenaline Minha adrenalina está aumentando You're banging on a heart of tin You're banging on a heart of tin Você está batendo em um coração de lata Please don't make too much of it baby Please don't make too much of it baby Por favor não aumente o que aconteceu You say the word "forevermore" You say the word "forevermore" Você diz a palavra "pra sempre" That's not what I'm looking for That's not what I'm looking for Não é isso que eu estou procurando All I can commit to is "maybe" All I can commit to is "maybe" Só posso me comprometer com "talvez" So let it be what it'll be So let it be what it'll be Então deixe ser o que será Don't make a fuss and get crazy over you and me Don't make a fuss and get crazy over you and me Não exagere e fique louco por causa de nós Here's what I'll do Here's what I'll do Isso é o que vou fazer I'll pay loose I'll pay loose Eu vou jogar solto Not like we have a day with destiny Not like we have a day with destiny Não como se tivéssemos um encontro com o destino It's just a little crush (crush) It's just a little crush (crush) È apenas uma paixãozinha Not like I faint every time we touch Not like I faint every time we touch Não como se eu desmaiasse toda vez que nos tocamos It's just some little thing (crush) It's just some little thing (crush) É só uma pequena coisa Not like everything I do depends on you Not like everything I do depends on you Não como se tudo o que eu fizesse dependesse de você. Sha-la-la-la, Sha-la-la-la Sha-la-la-la, Sha-la-la-la Vanilla skies (vanilla skies) Vanilla skies (vanilla skies) Céus de baunilha White picket fences in your eyes White picket fences in your eyes Casas com cercas brancas em seus olhos A vision of you and me A vision of you and me Uma visão de você e eu It's just a little crush (crush) It's just a little crush (crush) È apenas uma paixãozinha Not like I faint every time we touch Not like I faint every time we touch Não como se eu desmaiasse toda vez que nos tocamos It's just some little thing (crush) It's just some little thing (crush) É só uma pequena coisa Not like everything I do depends on you Not like everything I do depends on you Não como se tudo o que eu fizesse dependesse de você. Sha-la-la-la Sha-la-la-la Not like I faint every time we touch Not like I faint every time we touch Não como se eu desmaiasse toda vez que nos tocamos It's just some little thing It's just some little thing É só uma pequena coisa Not like everything I do depends on you Not like everything I do depends on you Não como se tudo o que eu fizesse dependesse de você. Sha-la-la-la Sha-la-la-la Not like I faint every time we touch Not like I faint every time we touch Não como se eu desmaiasse toda vez que nos tocamos It's just some little thing It's just some little thing É só uma pequena coisa Not like everything I do Not like everything I do Não como se tudo o que eu fizesse Depends on you Depends on you Dependesse de você.






Mais tocadas

Ouvir Glee Ouvir