×
Original Corrigir

Chasing Pavements

Perseguindo Calçadas

I've made up my mind, I've made up my mind, Eu já me decidi Don't need to think it over, Don't need to think it over, Não preciso mais pensar nisso If i'm wrong i am right, If i'm wrong i am right, Se estiver errada, estou certa Don't need to look no further, Don't need to look no further, Não é preciso procurar mais This ain't lust, This ain't lust, Isto não é luxúria I know this is love but, I know this is love but, Sei que é amor mas, If i tell the world, If i tell the world, Se eu dissesse ao mundo I'll never say enough, I'll never say enough, Eu não diria o bastante Cause it was not said to you, Cause it was not said to you, Por que não foi dito a você And thats exactly what i need to do, And thats exactly what i need to do, E é exatamente o que preciso fazer If i'm in love with you, If i'm in love with you, Se eu estiver amando você Should i give up, Should i give up, Eu devo desistir, Or should i just keep chasing pavements? Or should i just keep chasing pavements? Ou devo apenas continuar perseguindo calçadas? Even if it leads no where, Even if it leads no where, Mesmo se ela me conduzir a nenhum lugar, Or would it be a waste? Or would it be a waste? Seria um desperdício? Even if i knew my place should i leave it there? Even if i knew my place should i leave it there? Mesmo se eu conhecer meu lugar, devo deixá-lo? Should i give up, Should i give up, Eu devo desistir, Or should i just keep chasing pavements? Or should i just keep chasing pavements? Ou devo apenas continuar perseguindo calçadas? Even if it leads nowhere Even if it leads nowhere Mesmo se ela me conduzir a nenhum lugar, I'd build myself up, I'd build myself up, Eu poderia me recompor And fly around in circles, And fly around in circles, E voaria em circulos Wait then as my heart drops, Wait then as my heart drops, Na espera, como nas gotas do coração And my back begins to tingle And my back begins to tingle E atrás de mim começa a dor Finally could this be it Finally could this be it Finalmente poderia esta ser isso Should i give up, Should i give up, Eu devo desistir, Or should i just keep chasing pavements? Or should i just keep chasing pavements? Ou devo apenas continuar perseguindo calçadas? Even if it leads no where, Even if it leads no where, Mesmo se ela me conduzir a nenhum lugar, Or would it be a waste? Or would it be a waste? Seria um desperdício? Even if i knew my place should i leave it there? Even if i knew my place should i leave it there? Mesmo se eu conhecer meu lugar, devo deixá-lo? Should i give up, Should i give up, Eu devo desistir, Or should i just keep chasing pavements? Or should i just keep chasing pavements? Ou devo apenas continuar perseguindo calçadas? Even if it leads nowhere Even if it leads nowhere Mesmo se ela me conduzir a nenhum lugar, Should i give up, Should i give up, Eu devo desistir, Or should i just keep chasing pavements? Or should i just keep chasing pavements? Ou devo apenas continuar perseguindo calçadas? Even if it leads no where, Even if it leads no where, Mesmo se ela me conduzir a nenhum lugar, Or would it be a waste? Or would it be a waste? Seria um desperdício? Even if i knew my place should i leave it there? Even if i knew my place should i leave it there? Mesmo se eu conhecer meu lugar, devo deixá-lo? Should i give up, Should i give up, Eu devo desistir, Or should i just keep chasing pavements? Or should i just keep chasing pavements? Ou devo apenas continuar perseguindo calçadas? Even if it leads nowhere Even if it leads nowhere Mesmo se ela me conduzir a nenhum lugar,






Mais tocadas

Ouvir Glee Ouvir