If someone stood up in a crowd If someone stood up in a crowd Si alguien se puso de pie en una multitud And raised his voice up way out loud And raised his voice up way out loud Y alzó la voz a manera en voz alta And waved his arm And waved his arm Y agitó el brazo And shook his leg And shook his leg Y movió la pierna You'd notice him You'd notice him Te lo aviso If someone in a movie show If someone in a movie show Si alguien en una película Yelled "fired in the second row, Yelled "fired in the second row, Gritó "disparó en la segunda fila, This whole place is a powder keg!" This whole place is a powder keg!" Este lugar es un barril de pólvora! " You'd notice him You'd notice him Te lo aviso And even without clucking like a hen And even without clucking like a hen Y aun sin cacareo como una gallina Everyone gets noticed, now and then, Everyone gets noticed, now and then, Todo el mundo se cuenta, de vez en cuando, Unless, of course, that personage should be Unless, of course, that personage should be A menos, claro, ese personaje debe ser Invisible, inconsequential me! Invisible, inconsequential me! Invisible, insignificante mí! Cellophane Cellophane Celofán Mister cellophane Mister cellophane Mister celofán Should have been my name !!!! Should have been my name !!!! En caso de haber sido mi nombre!! Mister cellophane Mister cellophane Mister celofán 'cause you can look right through me 'cause you can look right through me porque se puede ver a través de mí Walk right by me Walk right by me Camina a mi lado And never know I'm there! And never know I'm there! Y nunca se sabe que estoy allí! I tell ya I tell ya Ya te digo Cellophane Cellophane Celofán Mister cellophane Mister cellophane Mister celofán Should have been my name Should have been my name En caso de haber sido mi nombre Mister cellophane Mister cellophane Mister celofán 'cause you can look right through me walk right by me 'cause you can look right through me walk right by me porque se puede ver a través de mí caminar por mí And never know I'm there. . . And never know I'm there. . . Y nunca se sabe que estoy allí. . . Suppose you was a little cat Suppose you was a little cat Suponga que usted era un gatito Residin' in a person's flat Residin' in a person's flat Residin 'en un plano de la persona Who fed you fish and scratched your ears? Who fed you fish and scratched your ears? ¿Quién te alimenta de peces y se rascó las orejas? You'd notice him You'd notice him Te lo aviso Suppose you was a woman wed Suppose you was a woman wed Suponga que usted era una mujer casada And sleepin' in a double bed beside one man for seven years And sleepin' in a double bed beside one man for seven years Y durmiendo en una cama de matrimonio al lado de un hombre durante siete años You'd notice him You'd notice him Te lo aviso A human being's made of more than air A human being's made of more than air El ser humano está hecho de más de aire With all that bulk, you're bound to see him there With all that bulk, you're bound to see him there Con todo lo que a granel, que está obligado a verlo allí Unless that human bein' next to you Unless that human bein' next to you A menos que humanos bein 'a tu lado Is unimpressive, undistinguished Is unimpressive, undistinguished Es mediocre, mediocre You know who. . . You know who. . . ¿Sabes quién. . . Should have been my name Should have been my name En caso de haber sido mi nombre Mister cellophane Mister cellophane Mister celofán 'cause you can look right through me 'cause you can look right through me porque se puede ver a través de mí Walk right by me Walk right by me Camina a mi lado And never know I'm there And never know I'm there Y nunca se sabe que estoy allí I tell ya I tell ya Ya te digo Cellophane Cellophane Celofán Mister cellophane Mister cellophane Mister celofán Should have been my name Should have been my name En caso de haber sido mi nombre Mister cellophane Mister cellophane Mister celofán 'cause you can look right through me 'cause you can look right through me porque se puede ver a través de mí Walk right by me Walk right by me Camina a mi lado And never know I'm there And never know I'm there Y nunca se sabe que estoy allí Never even know I'm there Never even know I'm there Ni siquiera sé que estoy ahí