Oh troubled water, give it up Oh troubled water, give it up Quando você tiver cansada Why don't cha, why don't cha, let it be Why don't cha, why don't cha, let it be Se sentindo pequena Yeah, yeah Yeah, yeah Quando houver lágrimas nos teus olhos Eu irei exugar todas elas Still water why be (why be) yes it do, yeah Still water why be (why be) yes it do, yeah Eu estou do teu lado When you're down and out When you're down and out Quando o tempo se tornar rude When you're in the street When you're in the street E os amigos não puderem ser encontrados When evening falls so hard When evening falls so hard Como uma ponte sobre águas turbulentas I will comfort I will comfort Eu irei me colocar Como uma ponte sobre águas turbulentas I'll take your part I'll take your part Eu irei me colocar Yeah, whoa, when darkness comes Yeah, whoa, when darkness comes And there's no one, no one you love around And there's no one, no one you love around Quando você estiver pra baixo Just like a bridge over troubled water Just like a bridge over troubled water Quando você estiver na rua I will lay me down I will lay me down Quando o anoitecer vier tão forte Like a bridge over troubled water Like a bridge over troubled water Eu irei confortar você I will lay me down, yeah yeah, ooh I will lay me down, yeah yeah, ooh Come on Come on Eu ficarei ao teu lado Quando a escuridão chegar Sail on Silver Girl, Sail on Silver Girl, E o sofrimento estiver ao redor Sail on by Sail on by Como uma ponte sobre águas turbulentas Your time has come to shine Your time has come to shine Eu irei me colocar And all your dreams are on their way And all your dreams are on their way Como uma ponte sobre águas turbulentas Eu irei me colocar See how they shine See how they shine If you ever need a friend If you ever need a friend Navegue, Garota prateada Look around, look around Look around, look around Navegue I'm sailing right behind I'm sailing right behind Sua vez chegou, para brilhar Like a bridge over troubled water Like a bridge over troubled water Todos teus sonhos estão a caminho I'll be there to lay me down I'll be there to lay me down Like a bridge over troubled water Like a bridge over troubled water Veja como eles brilham I will lay me down I will lay me down Se você precisar de um amigo Eu estarei navegando ao teu lado Oh troubled water, give it up Oh troubled water, give it up Como uma ponte sobre águas turbulentas Why don't cha, why don't cha, let it be, yeah let it be Why don't cha, why don't cha, let it be, yeah let it be Eu irei confortar tua mente Still water why be (why be) yes it do, yeah Still water why be (why be) yes it do, yeah Como uma ponte sobre águas turbulentas Eu irei confortar tua mente Ohhhhh, yeah, yeah Ohhhhh, yeah, yeah Oh troubled water, give it up Oh troubled water, give it up Why don't cha, why don't cha, let it be, yeah let it be Why don't cha, why don't cha, let it be, yeah let it be Still water why be (why be) yes it do, yeah Still water why be (why be) yes it do, yeah Oh troubled water, give it up Oh troubled water, give it up Why don't cha, why don't cha, let it be, yeah let it be Why don't cha, why don't cha, let it be, yeah let it be Still water why be (why be) yes it do, yeah Still water why be (why be) yes it do, yeah