White knuckles and sweaty palms from hanging on too tight White knuckles and sweaty palms from hanging on too tight Dedos brancos e palmas suadas de tanto segurar Clenched shut jaw, I've got another headache again tonight Clenched shut jaw, I've got another headache again tonight Cerro a boca, estou com dor de cabeça de novo essa noite Eyes on fire, eyes on fire, and they burn from all the tears Eyes on fire, eyes on fire, and they burn from all the tears Olhos em fogo, olhos em fogo, eles queimam por causa das lágrimas I've been crying, I've been crying, I've been dying over you I've been crying, I've been crying, I've been dying over you Estice chorando, estive chorando, estive morrendo por você Tie a knot in the rope, tryin' to hold, tryin' to hold, Tie a knot in the rope, tryin' to hold, tryin' to hold, Dou um nó na corda, tento segurar, tento segurar, But there's nothing to grasp so I let go But there's nothing to grasp so I let go Mas não há nada pra agarrar então eu solto I think I've finally had enough, I think I maybe think too much I think I've finally had enough, I think I maybe think too much Acho que já tive o bastante, acho que eu penso demias I think this might be it for us (blow me one last kiss) I think this might be it for us (blow me one last kiss) Acho que talvez seja nosso fim (me mande um último beijo) You think I'm just too serious, I think you're full of it You think I'm just too serious, I think you're full of it Você acha que sou muito séria, acho que você é um idiota My head is spinning so (blow me one last kiss) My head is spinning so (blow me one last kiss) Minha cabeça está girando então (me mande um último beijo) Just when it can't get worse, I've had a bad day Just when it can't get worse, I've had a bad day Bem quando não pode piorar, eu tive um dia péssimo Have you had a bad day?, we've had a bad day Have you had a bad day?, we've had a bad day Você teve um dia péssimo? Tivemos um dia péssimo I think that life's too short for this, I want back my ignorance and bliss I think that life's too short for this, I want back my ignorance and bliss Acho que a vida é muito curta pra isso, quero minha ignorância e alegria de volta I think I've had enough of this, blow me one last kiss. I think I've had enough of this, blow me one last kiss. Acho que tive o bastante disso, me mande um último beijo I won't miss all of the fighting that we always did, I won't miss all of the fighting that we always did, Não sentirei saudade de toda essas nossas brigas Take it in, I mean what I say when I say there is nothing left Take it in, I mean what I say when I say there is nothing left Fique com isso, é sério quando digo que não sobrou nada No more sick whiskey wish, no more battles for me No more sick whiskey wish, no more battles for me Chega de ser alcoólatra, chega de lutas You'll be calling a trick, 'cause you'll no longer sleep You'll be calling a trick, 'cause you'll no longer sleep Você vai precisar de alguma simpatia, porque não vai dormir de novo I'll dress nice, I'll look good, I'll go dancing alone I'll dress nice, I'll look good, I'll go dancing alone Eu vou me vestir bem, ficarei linda, vou dançar sozinha I will laugh, I'll get drunk, I'll take somebody home I will laugh, I'll get drunk, I'll take somebody home Eu vou rir, vou ficar bêbada, vou levar alguém pra casa I think I've finally had enough, I think I maybe think too much I think I've finally had enough, I think I maybe think too much Acho que já tive o bastante, acho que eu penso demias I think this might be it for us (blow me one last kiss) I think this might be it for us (blow me one last kiss) Acho que talvez seja nosso fim (me mande um último beijo) You think I'm just too serious, I think you're full of it You think I'm just too serious, I think you're full of it Você acha que sou muito séria, acho que você é um idiota My head is spinning so (blow me one last kiss) My head is spinning so (blow me one last kiss) Minha cabeça está girando então (me mande um último beijo) Just when it can't get worse, I've had a bad day Just when it can't get worse, I've had a bad day Bem quando não pode piorar, eu tive um dia péssimo Have you had a bad day? we've had a bad day Have you had a bad day? we've had a bad day Você teve um dia péssimo? Tivemos um dia péssimo I think that life's too short for this, I want back my ignorance and bliss I think that life's too short for this, I want back my ignorance and bliss Acho que a vida é muito curta pra isso, quero minha ignorância e alegria de volta I think I've had enough of this, blow me one last kiss. I think I've had enough of this, blow me one last kiss. Acho que tive o bastante disso, me mande um último beijo Blow me one last kiss Blow me one last kiss Me mande um último beijo Blow me one last kiss Blow me one last kiss Me mande um último beijo I will do what I please, anything that I want I will do what I please, anything that I want Vou fazer o que me dá prazer, qualquer coisa que quiser I will breathe, I will breathe, I won't worry at all I will breathe, I will breathe, I won't worry at all Vou respirar, vou respirar, não vou me preocupar You will pay for your sins, you'll be sorry my dear You will pay for your sins, you'll be sorry my dear Você vai pagar por seus pecados, você vai se arrepender querido All the lies, all the why's, will all be crystal clear All the lies, all the why's, will all be crystal clear Todas as mentiras, todos os porquês, ficarão claros I think I've finally had enough, I think I maybe think too much I think I've finally had enough, I think I maybe think too much Acho que já tive o bastante, acho que eu penso demias I think this might be it for us (blow me one last kiss) I think this might be it for us (blow me one last kiss) Acho que talvez seja nosso fim (me mande um último beijo) You think I'm just too serious, I think you're full of it You think I'm just too serious, I think you're full of it Você acha que sou muito séria, acho que você é um idiota My head is spinning so (blow me one last kiss) My head is spinning so (blow me one last kiss) Minha cabeça está girando então (me mande um último beijo) Just when it can't get worse, I've had a bad day Just when it can't get worse, I've had a bad day Bem quando não pode piorar, eu tive um dia péssimo Have you had a bad day? we've had a bad day Have you had a bad day? we've had a bad day Você teve um dia péssimo? Tivemos um dia péssimo I think that life's too short for this, I want back my ignorance and bliss I think that life's too short for this, I want back my ignorance and bliss Acho que a vida é muito curta pra isso, quero minha ignorância e alegria de volta I think I've had enough of this, blow me one last kiss. I think I've had enough of this, blow me one last kiss. Acho que tive o bastante disso, me mande um último beijo Na na na na - da da da da Na na na na - da da da da Na na na na - da da da da Na na na na - da da da da Na na na na - da da da da Na na na na - da da da da Na na na na - da da da da Na na na na - da da da da Na na na na - da da da da Blow me one last kiss. Blow me one last kiss. Me mande um último beijo Na na na na - da da da da Na na na na - da da da da Na na na na - da da da da Na na na na - da da da da Na na na na - da da da da Na na na na - da da da da Na na na na - da da da da Na na na na - da da da da Na na na na - da da da da Blow me one last kiss. Blow me one last kiss. Me mande um último beijo Just when it can't get worse, I've had a bad day Just when it can't get worse, I've had a bad day Bem quando não pode piorar, eu tive um dia péssimo Have you had a bad day? we've had a bad day Have you had a bad day? we've had a bad day Você teve um dia péssimo? Tivemos um dia péssimo I think that life's too short for this, I want back my ignorance and bliss I think that life's too short for this, I want back my ignorance and bliss Acho que a vida é muito curta pra isso, quero minha ignorância e alegria de volta I think I've had enough of this, blow me one last kiss. I think I've had enough of this, blow me one last kiss. Acho que tive o bastante disso, me mande um último beijo