For all those times you stood by me. For all those times you stood by me. Por todas as vezes que você ficou ao meu lado For all the truth that you made me see. For all the truth that you made me see. Por todas as verdades que você me fez ver For all the joy you brought to my life. For all the joy you brought to my life. Por toda alegria que você trouxe para minha vida For all the wrong that you made right. For all the wrong that you made right. Por tudo de errado que você fez certo For every dream you made come true. For every dream you made come true. Por todos os sonhos que você realizou For all the love I found in you I'll be forever thankful baby. For all the love I found in you I'll be forever thankful baby. Por todo o amor que eu encontrei em você You're the one who held me up. You're the one who held me up. Eu serei sempre grato, baby Never let me fall. Never let me fall. Foi você quem me segurou, nunca me deixou cair You're the one who saw me through, though it all. You're the one who saw me through, though it all. Foi você quem me viu através disso tudo, através disso tudo You were my strength when I was weak. You were my strength when I was weak. Você foi minha força quando eu estava fraco You were my voice when I couldn't speak. You were my voice when I couldn't speak. Você foi minha voz quando eu não podia falar You were my eyes when couldn't see. You were my eyes when couldn't see. Você foi meus olhos quando eu não podia ver You saw the best there was in me. You saw the best there was in me. Você viu o que tinha de melhor em mim Lift me up when I couldn't reach. Lift me up when I couldn't reach. Me levantou quando eu não conseguia alcançar You gave me faith 'coz you believed. You gave me faith 'coz you believed. Você me deu fé porque acreditava I'm everything I'm Because you loved me. I'm everything I'm Because you loved me. Eu sou o que sou porque você me amou You gave me wings and made me fly. You gave me wings and made me fly. Você me deu asas e me fez voar You touched my hand I could touch the sky. You touched my hand I could touch the sky. Você tocou minha mão, eu pude tocar o céu I lost my faith, you gave it back to me. I lost my faith, you gave it back to me. Eu perdi a fé, você me devolveu You said no star was out of reach. You said no star was out of reach. Você disse que nenhuma estrela estava fora de alcance You stood by me and I stood tall. You stood by me and I stood tall. Você ficou ao meu lado e eu tive coragem I had your love I had it all. I had your love I had it all. Eu tive seu amor, eu tive todo ele I'm grateful for each day you gave me. I'm grateful for each day you gave me. Eu sou grato por cada dia que você me deu Maybe I don't know that much, but I know this much is true. Maybe I don't know that much, but I know this much is true. Talvez eu não saiba muito, mas sei que isso é verdade I was blessed because I was loved by you. I was blessed because I was loved by you. Eu fui abençoado porque fui amado por você You were my strength when I was weak. You were my strength when I was weak. Você foi minha força quando eu estava fraco You were my voice when I couldn't speak. You were my voice when I couldn't speak. Você foi minha voz quando eu não podia falar You were my eyes when couldn't see. You were my eyes when couldn't see. Você foi meus olhos quando eu não podia ver You saw the best there was in me. You saw the best there was in me. Você viu o que tinha de melhor em mim Lift me up when I couldn´t reach. Lift me up when I couldn´t reach. Me levantou quando eu não conseguia alcançar You gave me faith ´coz you believed. You gave me faith ´coz you believed. Você me deu fé porque acreditava I'm everything I am Because you loved me. I'm everything I am Because you loved me. Eu sou o que sou porque você me amou You were always there for me. You were always there for me. Você sempre esteve lá por mim The tender wind that carried me. The tender wind that carried me. O vento carinhoso que me carrego A light in the dark shining your love into my life. A light in the dark shining your love into my life. Uma luz no escuro, fazendo seu amor brilhar na minha vida You've been my inspiration. You've been my inspiration. Você foi minha inspiração Through the lies you were the truth. Through the lies you were the truth. Atrás das mentiras você era a verdade My world is a better place because of you. My world is a better place because of you. Meu mundo é um lugar melhor por sua causa You were my strength when I was weak. You were my strength when I was weak. Você foi minha força quando eu estava fraco You were my voice when I couldn't speak. You were my voice when I couldn't speak. Você foi minha voz quando eu não podia falar You were my eyes when couldn't see. You were my eyes when couldn't see. Você foi meus olhos quando eu não podia ver You saw the best there was in me. You saw the best there was in me. Você viu o que tinha de melhor em mim Lift me up when I couldn't reach. Lift me up when I couldn't reach. Me levantou quando eu não conseguia alcançar You gave me faith ´coz you believed. You gave me faith ´coz you believed. Você me deu fé porque acreditava I'm everything I am Because you loved me I'm everything I am Because you loved me Eu sou o que sou porque você me amou