Angels we have heard on high Angels we have heard on high Anjos que ouvimos do alto Sweetly singing o'er the plains, Sweetly singing o'er the plains, Cantando docemente sobre a planície, And the mountains in reply And the mountains in reply E as montanhas em resposta Echoing their joyous strains. Echoing their joyous strains. Ecoando as suas estirpes alegre Refrain Refrain Refrão Gloria, in excelsis Deo! Gloria, in excelsis Deo! Gloria, in excelsis Deo! Gloria, in excelsis Deo! Gloria, in excelsis Deo! Gloria, in excelsis Deo! Shepherds, why this jubilee? Shepherds, why this jubilee? Pastores, porque este jubileu? Why your joyous strains prolong? Why your joyous strains prolong? Por sua música alegre prolongar What the gladsome tidings be What the gladsome tidings be Quais as novas gladsome ser Which inspire your heavenly song? Which inspire your heavenly song? Bruxa inspirar a sua música celestial Refrain Refrain Refrão Come to Bethlehem and see Come to Bethlehem and see Vamos até Belém e vejamos Christ Whose birth the angels sing; Christ Whose birth the angels sing; Cristo, o nascimento de quem os anjos cantam; Come, adore on bended knee, Come, adore on bended knee, Vem, adorar de joelhos, Christ the Lord, the newborn King. Christ the Lord, the newborn King. Ao Cristo, o Senhor, o Rei recém-nascido. Refrain Refrain Refrão See Him in a manger laid, See Him in a manger laid, Veja-o numa manjedoura previsto, Whom the choirs of angels praise; Whom the choirs of angels praise; Quem os coros de anjos de louvor; Mary, Joseph, lend your aid, Mary, Joseph, lend your aid, Maria, José, emprestar a sua ajuda, While our hearts in love we raise. While our hearts in love we raise. Enquanto nossos corações em amor criamos. Refrain Refrain Refrão