×
Original Corrigir

(i've Had) The Time Of My Life

(Eu Tive) As Melhores Horas da Minha Vida

Now I've had the time of my life Now I've had the time of my life Agora, eu tive as melhores horas da minha vida No, I've never felt like this before No, I've never felt like this before Não, eu nunca me senti assim Yes I swear it's the truth Yes I swear it's the truth Sim, eu juro é verdade And I owe it all to you And I owe it all to you E devo tudo a você 'Cause I've had the time of my life 'Cause I've had the time of my life Pois eu tive as melhores horas de minha vida And I owe it all to you And I owe it all to you E eu devo isto a você I've been waiting for so long I've been waiting for so long Estou esperando há muito tempo Now I've finally found someone Now I've finally found someone Agora finalmente encontrei alguém To stand by me To stand by me Que fique ao meu lado We saw the writing on the wall We saw the writing on the wall Vimos tudo bem claro As we felt this magical fantasy As we felt this magical fantasy Ao sentir esta fantasia mágica Now with passion in our eyes Now with passion in our eyes Agora com paixão em nossos olhos There's no way we could diguise it secretly There's no way we could diguise it secretly Não há como disfarçar secretamente So we take each others hand So we take each others hand Então nós damos as mãos 'Cause we seem to understand the urgency 'Cause we seem to understand the urgency Pois hoje entendemos a urgência Just remember Just remember Apenas lembre-se You're the one thing You're the one thing Você é a única coisa I can't get enough of I can't get enough of Da qual nunca me canso So I'll tell you something So I'll tell you something Então vou lhe falar o seguinte: This could be love, because This could be love, because Isto pode ser amor porque I've had the time of my life I've had the time of my life Eu tive as melhores horas da minha vida No I've never felt this way before No I've never felt this way before Não, eu nunca me senti assim Yes I swear it's the truth, Yes I swear it's the truth, Sim eu juro é verdade, And I owe it all to you And I owe it all to you E devo tudo a você Hey Baby Hey Baby Oh querida With my body and soul With my body and soul Com meu corpo e alma I want you more than you'll ever know I want you more than you'll ever know Eu te quero mais do que você jamais saberá So we'll just let it go, So we'll just let it go, Por isso vamos nos soltar, don't be afraid to lose control, no don't be afraid to lose control, no Não tenha medo de perder o controle, não Yes I know it's on your mind, Yes I know it's on your mind, Sim eu sei que está na sua mente, when you say "Stay with me tonight" when you say "Stay with me tonight" Quando você diz "Fique comigo esta noite" (Stay with me) (Stay with me) (Fique comigo) Just remember, you're the one thing, Just remember, you're the one thing, Lembre-se apenas, você é a única coisa, I can't get enough of I can't get enough of Da qual nunca me canso So I'll tell you something, So I'll tell you something, Então vou lhe falar o seguinte: This could be love because This could be love because Isto pode ser amor porque I've had the time of my life, I've had the time of my life, Eu tive as melhores horas da minha vida (I've had the time of my life) (I've had the time of my life) (Eu tive as melhores horas da minha vida) No, I've never felt this way before, No, I've never felt this way before, Não, eu nunca me senti assim Yes I swear it's the truth Yes I swear it's the truth Sim eu juro é verdade (Yes I swear) (Yes I swear) (Sim eu juro) And I owe it all to you And I owe it all to you E devo tudo a você Cause I've had the time of my life Cause I've had the time of my life Pois eu tive as melhores horas da minha vida And I've searched through every open door And I've searched through every open door E eu procurei através de cada porta aberta (through everywhere) (through everywhere) (através de todo lugar) Till I found the truth Till I found the truth Até que eu encontrei a verdade And I owe it all to you And I owe it all to you E devo tudo a você (REPEAT 2X) (REPEAT 2X) (REPETE 2X) Now I've had the time of my life Now I've had the time of my life Agora, eu tive as melhores horas da minha vida No I never felt this way before (Never Felt this way) No I never felt this way before (Never Felt this way) Não, eu nunca me senti assim (nunca me senti assim) Yes I swear it's the truth Yes I swear it's the truth Sim eu juro é verdade And I owe it all to you And I owe it all to you E devo tudo a você I've had the time of my life I've had the time of my life Pois esta é a chance de minha vida And I've searched through every open door And I've searched through every open door E eu procurei através de cada porta aberta Till I've found the truth Till I've found the truth Até que eu encontrei a verdade And I owe it all to you And I owe it all to you E devo tudo a você (Now I've had the time of my life) (Now I've had the time of my life) (Eu tive as melhores horas da minha vida, querida)






Mais tocadas

Ouvir Glee Ouvir