Yeah its over, Yeah its over, Sim acabou. You can bet in mid-October, You can bet in mid-October, Você pode apostar que no meio de outubro I will still be ranting bout most early may. I will still be ranting bout most early may. eu ainda vou estar reclamando sobre o começo de maio. Yeah he's a winner Yeah he's a winner É, ele é um vencedor, He's a goddamned sinner. He's a goddamned sinner. ele é um grande pecador. While he dines I'm on the wrong side of the day While he dines I'm on the wrong side of the day Enquanto ele janta, eu estou do lado errado do dia. And I said, And I said, E eu falo I don't understand why I'm fumbling after I don't understand why I'm fumbling after "eu não entendo porquê eu estou correndo atrás" You're the reason You're the reason Você é a razão I cannot forget this season I cannot forget this season de eu não conseguir esquecer essa época Or the letter when you first reffered to eight. Or the letter when you first reffered to eight. Ou da carta quando você primeiro se referiu à isso. And I said... And I said... e eu falo It's a Calypso, but it's not easy to know. It's a Calypso, but it's not easy to know. É tudo um colapso, Mas isso não é fácil de entender You walk around with your shoulders down You walk around with your shoulders down Você anda por aí com os ombros caídos Frowning. Frowning. Franzindo o cenho. It's not easy to know... It's not easy to know... Não é fácil saber ... Yeah it's over, Yeah it's over, acabou. You can bet when mid-October ends, You can bet when mid-October ends, Você pode apostar que no meio de outubro I'll still be ranting bout most early may. I'll still be ranting bout most early may. eu ainda vou estar reclamando sobre o começo de maio. So yeah, he's a winner, So yeah, he's a winner, É, ele é um vencedor, He's a goddamn sinner, He's a goddamn sinner, ele é um grande pecador. While he dines I'm in the wrong side of the day While he dines I'm in the wrong side of the day Enquanto ele janta, eu estou do lado errado do dia. And I said, And I said, E eu falo I don't understand why I'm fumblin' after I don't understand why I'm fumblin' after "eu não entendo porquê eu estou correndo atrás" Yeah you're the reason i cannot forget this season. Yeah you're the reason i cannot forget this season. yeah Você é a razão de eu não conseguir esquecer essa época Or the lesson how an Ape shall not kill Ape Or the lesson how an Ape shall not kill Ape Ou da lição como um macaco não deve matar macaco And I said... And I said... E eu disse, It's a Calypso, but it's not easy to know. It's a Calypso, but it's not easy to know. É tudo um colapso, Mas isso não é fácil de entender you walk around with your shoulders down you walk around with your shoulders down Você anda por aí com os ombros caídos Frowning Frowning Franzindo o cenho. It's not easy to know.. It's not easy to know.. Não é fácil saber It's just a tango. It's just a tango. É apenas um tango But it's not easy to choke, But it's not easy to choke, Mas não é fácil, você sabe I walk around with my horns down now, I walk around with my horns down now, Eu ando por aí com meus cornos pra fora, But it's not easy to know.. But it's not easy to know.. Mas isso não é fácil de entender I'm going under. I'm going under. Estou afundando. You can trust a man who's a governor, You can trust a man who's a governor, Você não pode confiar em um homem que é um governador Ape can't trust man. Ape can't trust man. Macaco não pode confiar em homem You can trust a man with a gun at all, You can trust a man with a gun at all, Você definitivamente não pode confiar num cara com uma arma Ape can't trust man. Ape can't trust man. Macaco não pode confiar em mim It's a Calypso, but it's not easy to know. It's a Calypso, but it's not easy to know. É tudo um colapso, Mas isso não é fácil de entender you walk around with your shoulders down you walk around with your shoulders down Você anda por aí com os ombros caídos Frowning Frowning Franzindo o cenho. It's not easy to know.. It's not easy to know.. Não é fácil saber It's just a tango. It's just a tango. É apenas um tango But it's not easy to choke, But it's not easy to choke, Mas não é fácil, você sabe I walk around with my horns down now, I walk around with my horns down now, Eu ando por aí com meus cornos pra fora, But it's not easy to choke.. But it's not easy to choke.. Mas isso não é fácil de entender How could you win? How could you win? Como você pode curar? If you know he's back to blame If you know he's back to blame Se você não aliviar para trás a culpa. Knowing you're right, won't you wait? Knowing you're right, won't you wait? Sabendo que você está certo, não vai curar?