I hope you never lose your sense of wonder I hope you never lose your sense of wonder Eu espero que você nunca perca seu senso de maravilha You get your fill to eat but always keep that hunger You get your fill to eat but always keep that hunger Você recebe o seu preenchimento para comer, mas sempre mantenha essa fome May you never take one single breath for granted May you never take one single breath for granted Que você nunca tomar uma única respiração para concedido God forbid love ever leave you empty handed God forbid love ever leave you empty handed Deus me livre amor sempre deixá-lo de mãos vazias I hope you still feel small when you stand beside the ocean I hope you still feel small when you stand beside the ocean Espero que você ainda se sinta pequeno quando você parar do lado do oceano Whenever one door closes I hope one more opens Whenever one door closes I hope one more opens Quando uma porta fechar eu espero que se abre uma mais Promise me that you'll give faith a fighting chance Promise me that you'll give faith a fighting chance Prometa-me que você vai dar uma chance de lutar And when you get the choice to sit it out or dance And when you get the choice to sit it out or dance E quando você tem a opção de sentar ou dançar I hope you dance I hope you dance Eu espero que você dance I hope you dance I hope you dance Eu espero que você dance I hope you never fear those mountains in the distance I hope you never fear those mountains in the distance Eu espero que você nunca tema aquelas montanhas ao longe Never settle for the path of least resistance Never settle for the path of least resistance Nunca se contentar com o caminho de menor resistência Livin' might mean takin' chances, but they're worth takin' Livin' might mean takin' chances, but they're worth takin' Livin 'pode significar takin' chances, mas vale a pena takin ' Lovin' might be a mistake, but it's worth makin' Lovin' might be a mistake, but it's worth makin' Amar pode ser um erro, mas vale a pena makin ' Don't let some Hellbent heart leave you bitter Don't let some Hellbent heart leave you bitter Não deixe que algum coração Hellbent deixar você amargo When you come close to sellin' out, reconsider When you come close to sellin' out, reconsider Quando você chegar perto de sair vendendo ", reconsiderar Give the heavens above more than just a passing glance Give the heavens above more than just a passing glance Dê aos céus acima mais do que apenas uma rápida olhada And when you get the choice to sit it out or dance And when you get the choice to sit it out or dance E quando você tem a opção de sentar ou dançar I hope you dance I hope you dance Eu espero que você dance I hope you dance I hope you dance Eu espero que você dance (Time is a wheel in constant motion always rolling us along) (Time is a wheel in constant motion always rolling us along) (O tempo é uma roda em movimento constante sempre nos levando junto) I hope you dance I hope you dance Eu espero que você dance I hope you dance I hope you dance Eu espero que você dance (Tell me who wants to look back on their years and wonder, where those years have gone?) (Tell me who wants to look back on their years and wonder, where those years have gone?) (Diga-me quem quer olhar para trás nos seus anos e maravilha, onde esses anos se foram?) I hope you still feel small when you stand beside the ocean I hope you still feel small when you stand beside the ocean Espero que você ainda se sinta pequeno quando você parar do lado do oceano Whenever one door closes I hope one more opens Whenever one door closes I hope one more opens Quando uma porta fechar eu espero que se abre uma mais Promise me that you'll give faith a fighting chance Promise me that you'll give faith a fighting chance Prometa-me que você vai dar uma chance de lutar And when you get the choice to sit it out or dance And when you get the choice to sit it out or dance E quando você tem a opção de sentar ou dançar Dance Dance Dança (Time is a wheel in constant motion always rolling us along) (Time is a wheel in constant motion always rolling us along) (O tempo é uma roda em movimento constante sempre nos levando junto) I hope you dance I hope you dance Eu espero que você dance I hope you dance I hope you dance Eu espero que você dance (Tell me who wants to look back on their years and wonder, where those years have gone?) (Tell me who wants to look back on their years and wonder, where those years have gone?) (Diga-me quem quer olhar para trás nos seus anos e maravilha, onde esses anos se foram?)