[Nadine] [Nadine] [Nadine] Why dont you fool me, feed me, say you need me without wicked games Why dont you fool me, feed me, say you need me without wicked games Porquê você não me faz de tolo, me alimenta, diz que precisa de mim sem jogos loucos. Come on and hold me, hug me, say you love me, and not my dirty brain Come on and hold me, hug me, say you love me, and not my dirty brain Vem e me segura, me abraça, diga que me ama? e não ao meu cérebro sujo. Why don't you fool me, feed me, say you need me ,without wicked games Why don't you fool me, feed me, say you need me ,without wicked games Porquê você não me faz de tolo, me alimenta, diz que precisa de mim sem jogos loucos. Come on and hold me, hug me, say you love me, and not my dirty brain Come on and hold me, hug me, say you love me, and not my dirty brain Vem e me segura, me abraça, diga que me ama? e não ao meu cérebro sujo. I got one Alabama return I got one Alabama return Eu vou retornar pro alabama, that'll take me far away from you that'll take me far away from you Que me levara pra longe de você cause when you take me in your arms I turn to slave but I cant be saved cause when you take me in your arms I turn to slave but I cant be saved Porquê quando você me pega nos seus braços, eu viro escravo e não posso ser libertado. [Cheryl] [Cheryl] [Cheryl] So I got my cappuchino to go and I'm heading for the hills again So I got my cappuchino to go and I'm heading for the hills again Então eu peguei meu capucchino pra viagem e tô indo pras montanhas de novo Cause if we party anymore we'll start a fire of pure desire Cause if we party anymore we'll start a fire of pure desire Porquê se a gente festejar de novo, começaremos um fogo de desejo puro Closer ,your minds firing blind Closer ,your minds firing blind Mais perto, sua mente esta queimando cegamente With your head in your face getting red in your heart beats ,closer With your head in your face getting red in your heart beats ,closer Com sua cabeça na sua cara ficando vermelha nas batidas do seu coração mais perto... you fall on your knees and the geek at your feet says your neat you fall on your knees and the geek at your feet says your neat Você fica de joelhos e a "geek" no seu pé revela sua pureza, and the beat gets closer and the beat gets closer E as batidas se aproximam You dive for the thrill at the kill and your heart's had its fill You dive for the thrill at the kill and your heart's had its fill Você mergulha para a emoção na matança (?) e seu coração se enche But it still creeps closer But it still creeps closer Mas isso ainda rastreia (?) mais próximo, You wanted to freeze but your weak in too deep and the beat and the beat gets closer You wanted to freeze but your weak in too deep and the beat and the beat gets closer Voce queria congelar, mas sua fraqueza é muito profunda e as batidas se aproximam [All] [All] [Todas] Closer Closer Closer Closer Closer Closer Closer Closer Closer Closer Closer Closer Closer Closer Mais perto , mais perto , mais perto... We give it up and then they take it away We give it up and then they take it away Nós desistimos e então levam isso embora A girl's got to zip it up A girl's got to zip it up Uma garota tem que calar-se And get her head in the shade And get her head in the shade E por sua cabeça na sombra Baby we give it up Baby we give it up Baby se nós desistimos Its just a matter of time Its just a matter of time É só uma questão de tempo Throw all the heavy stuff Throw all the heavy stuff Antes de todas as coisas pesadas Comes back to bite your behind Comes back to bite your behind Voltarem para mordê-lo pelas costas [Nadine] [Nadine] [Nadine] You can't mistake my Biology You can't mistake my Biology Você não pode errar minha biologia [All] [All] [Todas] The way that we talk The way that we talk O jeito que falamos The way that we walk The way that we walk O jeito que andamos its there in our thoughts its there in our thoughts esta la na nossa mente [Nadine] [Nadine] [Nadine] The magic number is in front of me The magic number is in front of me O número mágico está na minha frente [All] [All] [Todas] The way that we talk The way that we talk O jeito que falamos The way that we walk The way that we walk O jeito que andamos so easily caught so easily caught Tão fácil de ser pego [Nadine] [Nadine] [Nadine] You can't mistake my Biology You can't mistake my Biology Você não pode errar minha biologia [All] [All] [Todas] The way that we talk The way that we talk O jeito que falamos The way that we walk The way that we walk O jeito que andamos its there in our thoughts its there in our thoughts Está lá na nossa mente [Nadine] [Nadine] [Nadine] We're gonna cause a controversy We're gonna cause a controversy Nós vamos causar uma controversia [All] [All] [Todas] The way that we talk The way that we talk O jeito que falamos The way that we walk The way that we walk O jeito que andamos so easily caught so easily caught Tao facil de ser pego [Nadine] [Nadine] [Nadine] Why don't you fool me, feed me say, you need me without wicked games Why don't you fool me, feed me say, you need me without wicked games Porquê você não me faz de tolo, me alimenta, diz que precisa de mim sem jogos loucos. Come on and hold me, hug me, say you love me, and not my dirty brain Come on and hold me, hug me, say you love me, and not my dirty brain Vem e me segura, me abraça, diga que me ama? e não ao meu cérebro sujo. Why don't you fool me, feed me, say you need me without wicked games Why don't you fool me, feed me, say you need me without wicked games Porquê você não me faz de tolo, me alimenta, diz que precisa de mim sem jogos loucos. Come on and hold me, love me, say you love me, and not my dirty brain Come on and hold me, love me, say you love me, and not my dirty brain Vem e me segura, me abraça, diga que me ama? e não ao meu cérebro sujo. [Nadine] [Nadine] [Nadine] You can't mistake my Biology You can't mistake my Biology Voce nao pode errar minha biologia [All] [All] [Todas] The way that we talk The way that we talk O jeito que falamos The way that we walk The way that we walk O jeito que andamos its there in our thoughts its there in our thoughts esta la na nossa mente [Nadine] [Nadine] [Nadine] The magic number is in front of me The magic number is in front of me O numero magico esta na minha frente [All] [All] [Todas] The way that we talk The way that we talk O jeito que falamos The way that we walk The way that we walk O jeito que andamos so easily caught so easily caught tao facil de ser pego [Nadine] [Nadine] [Nadine] You can't mistake my Biology You can't mistake my Biology Voce nao pode errar minha biologia [All] [All] [Todas] The way that we talk The way that we talk O jeito que falamos The way that we walk The way that we walk O jeito que andamos its there in our thoughts its there in our thoughts esta la em nossas mentes [Nadine] [Nadine] [Nadine] We're gonna cause a controversy We're gonna cause a controversy Nos vamos causar uma controversia [All] [All] [Todas] The way that we talk The way that we talk O jeito que falamos The way that we walk The way that we walk O jeito que andamos so easily caught so easily caught tao facil de ser pego