Disco dancing with the lights down low Disco dancing with the lights down low Dançando na discoteca com as luzes fracas Beats are pumping on the stereo Beats are pumping on the stereo Bate estão bombeando no som Neighbours banging on the bathroom wall Neighbours banging on the bathroom wall Vizinhos que batem na parede do banheiro Your sayin' crank the bass Your sayin' crank the bass Você dizendo aumente o baixo I gotta get some more I gotta get some more Eu preciso conseguir um pouco mais You want it You want it Você quer isso She's got it She's got it Ela tem (It's the sound of the underground) (It's the sound of the underground) (é o som do subterrâneo) She's got your She's got your Ela tem a sua Your pistol Your pistol A sua pistola Molly's Chambers gonna change your mind (Molly's Chambers gonna change your mind) Molly's Chambers gonna change your mind (Molly's Chambers gonna change your mind) As câmeras de Molly vão mudar sua idéia (as câmeras de Molly vão mudar sua idéia) Chain reaction running through my veins Chain reaction running through my veins A reação em cadeia correndo pelas minhas veias Pumps the bass line up into my brain Pumps the bass line up into my brain As batidas do baixo enfileiram-se no meu cérebro Screws my mind until I lose control Screws my mind until I lose control Comprimem meu cérebro até que eu perca o controle And when the building rocks I know Its got my soul And when the building rocks I know Its got my soul E quando o prédio balança eu sei que ele tem minha alma You want it You want it Você quer isso She's got it She's got it Ela tem (It's the sound of the underground) (It's the sound of the underground) (é o som do subterrâneo) She's got your She's got your Ela tem a sua Your pistol Your pistol A sua pistola Molly's Chambers gonna change your mind (Molly's Chambers gonna change your mind) Molly's Chambers gonna change your mind (Molly's Chambers gonna change your mind) As câmeras de Molly vão mudar sua idéia (as câmeras de Molly vão mudar sua idéia) Don't know what its pushin' me higher Don't know what its pushin' me higher Não sei o que está me empurrando pra cima Its the static from the floor below Its the static from the floor below É a estática do andar de baixo Then its drops and catches like a fire Then its drops and catches like a fire Então isso se solta e pega como fogo It's the sound of, It's the sound of, It's the sound of... It's the sound of, It's the sound of, It's the sound of... É o som de, é o som de, é o som de... You want it You want it Você quer isso She's got it She's got it Ela tem Molly's Chambers gonna change your mind Molly's Chambers gonna change your mind A câmara de Molly vai mudar sua idéia She's got your She's got your Ela tem sua Your pistol Your pistol Sua pistola Molly's Chambers gonna change your mind Molly's Chambers gonna change your mind A câmara de Molly vai mudar sua idéia You want it You want it Você quer isso She's got it She's got it Ela tem Molly's Chambers gonna change your mind Molly's Chambers gonna change your mind A câmara de Molly vai mudar sua idéia She's got your She's got your Ela tem sua Your pistol Your pistol Sua pistola Molly's Chambers gonna change your mind Molly's Chambers gonna change your mind A câmara de Molly vai mudar sua idéia