×
Original Corrigir

Emotions

Emoção

Yeah, Yeah, Yeah Yeah, Yeah, Yeah Eiii, Eiii, Eiiii, Eiii Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah Eiiiii, Eiiii, Eiiii, Eiiii, Eiiii Ooh yeah, Ooh yeah, OOo Eiiii Verse 1 Verse 1 Primeiro Verso It's over and done, but the heartache lives on inside It's over and done, but the heartache lives on inside Está terminado e acabado, mas a dor no coração continua vivendo aqui dentro And who is the one you're clinging to, instead of me tonight? And who is the one you're clinging to, instead of me tonight? E quem é a pessoa que você está agarrando em vez de mim, essa noite? Bridge Bridge Bridge And where are you now? And where are you now? E onde está você agora? Now that I need you Now that I need you Agora que eu preciso de você Tears on my pillow Tears on my pillow Lágrimas em meu travesseiro Wherever you go Wherever you go Onde quer que você vá I'll cry me a river I'll cry me a river Eu vou chorar um rio That leads to your ocean That leads to your ocean Que me leve até o seu oceano You'll never see me fall apart You'll never see me fall apart Você nunca me viu arrasada nas palavras de um coração quebrado Chorus Chorus REFRÃO In the words of a broken heart In the words of a broken heart São apenas emoções, It's just emotions taking me over It's just emotions taking me over Tomando conta de mim Caught up in sorrow, lost in a song Caught up in sorrow, lost in a song Pega pela tristeza perdida nessa canção But if you don't come back, come home to me darling But if you don't come back, come home to me darling Mas se você não voltar, vir pra casa, pra mim, querido Don't you know there's nobody left in this world to hold me tight Don't you know there's nobody left in this world to hold me tight Você não sabe que não haverá mais ninguém nesse mundo pra me abraçar apertado? Don't you know there's nobody left in this world to kiss goodnight Don't you know there's nobody left in this world to kiss goodnight Você não sabe que não haverá mais ninguém nesse mundo pra dar um beijo de boa noite? Goodnight Goodnight Boa noite Goodnight Goodnight Boa noite Verse 2 Verse 2 Segundo Verso I'm there at your side, I'm there at your side, Eu estou lá do seu lado, I'm part of all the things you are I'm part of all the things you are Sou parte de todas as coisas que você é But you've got a part of someone else But you've got a part of someone else Mas você tem uma parte de outra pessoa You gotta go find your shining star You gotta go find your shining star Você tem que ir em busca da sua estrela brilhante Repeat bridge Repeat bridge Bridge Repetir Repeat chorus Repeat chorus REFRÃO Repetir Good night Good night Boa noite... Repeat bridge Repeat bridge Bridge Repetir In the words of a broken heart In the words of a broken heart São apenas emoções, It's just emotions, taking me over It's just emotions, taking me over Tomando conta de mim caught up in sorrow, lost in the song caught up in sorrow, lost in the song Pega pela tristeza perdida nessa canção (Don't you know I'm lost without you baby?) (Don't you know I'm lost without you baby?) (Você não sabe que eu fico perdida sem você, meu bem?) But if you don't come back, come home to me darling But if you don't come back, come home to me darling Mas se você não voltar, Nobody left in this world to hold on the time Nobody left in this world to hold on the time vir pra casa, pra mim, querido não haverá mais ninguém nesse mundo pra me abraçar apertado? (Nobody, nobody to hold me) (Nobody, nobody to hold me) (Ninguém, ninguém pra me abraçar) Nobody left in this world to kiss goodnight Nobody left in this world to kiss goodnight Você não sabe que não haverá mais ninguém nesse mundo pra dar um beijo de boa noite? (Nobody to kiss me, yeah) (Nobody to kiss me, yeah) (Ninguém pra me beijar) Goodnight Goodnight Boa Noite Goodnight Goodnight Boa noite






Mais tocadas

Ouvir Girlicious Ouvir