[Verse 1 - Tiffanie] [Verse 1 - Tiffanie] [Verso 1 - Tiffanie] Ooh, there you go again Ooh, there you go again Ooh, lá vai você de novo Talking to me without saying a word Talking to me without saying a word Falar de mim sem dizer uma palavra Don't know what it is Don't know what it is Não sei o que é That you're doing when you're looking at me That you're doing when you're looking at me Que você está fazendo quando você está olhando para mim Can't put my finger on it, just know I really want it Can't put my finger on it, just know I really want it Não é possível colocar o dedo sobre ele, só sei que eu realmente quero Never had, never had, never had Never had, never had, never had Nunca tive, nunca teve, nunca teve Someone that makes me feel like this Someone that makes me feel like this Alguém que me faz sentir como esta [Chrystina] [Chrystina] [Chrystina] I'd go, like a race car or a pilot on the G5 I'd go, like a race car or a pilot on the G5 Eu iria, como um carro de corrida ou de um piloto sobre o G5 I'd go, like a homerun or a crook that sees police lights I'd go, like a homerun or a crook that sees police lights Eu iria, como um homerun ou um bandido que vê as luzes da polícia [Tiffanie] [Tiffanie] [Tiffanie] I wish I knew how you do it I wish I knew how you do it Eu gostaria de saber como fazê-lo When you do it to me, baby take you me through it When you do it to me, baby take you me through it Quando você faz isso comigo, baby você me levar com ele I lose control of myself I lose control of myself Eu perco o controle de mim mesmo Boy you're something else Boy you're something else Garoto, você é outra coisa [Chorus - Natalie and Nichole] [Chorus - Natalie and Nichole] [Refrão] - Natalie e Nichole Boy when you're staring at me Boy when you're staring at me Rapaz, quando você está olhando para mim You do something crazy to me You do something crazy to me Você faz algo louco para me You're making me blush You're making me blush Você está me fazendo corar Can't keep my swag together (blush) Can't keep my swag together (blush) Não é possível manter meu estilo juntos (blush) Love it when you say, “I'll make it better” (blush) Love it when you say, “I'll make it better” (blush) Amor é quando você diz,  "Eu vou fazer isso betterÂ" (rubor) You're making me (blush) You're making me (blush) Você está me fazendo (blush) You're making me (blush) You're making me (blush) Você está me fazendo (blush) You're making me (blush) You're making me (blush) Você está me fazendo (blush) You're making me (blush) You're making me (blush) Você está me fazendo (blush) [Verse 2 - Chrystina] [Verse 2 - Chrystina] [Verso 2] - Chrystina Ooh, when you gaze at me Ooh, when you gaze at me Ooh, quando você olhar para mim My body be about to burn up My body be about to burn up Meu corpo é para queimar You have your way with me You have your way with me Você tem o seu jeito comigo And baby boy that's unheard of And baby boy that's unheard of E o menino o bebê que é inédito ‘Cause I ain't never let nobody get that close ‘Cause I ain't never let nobody get that close Â'Cause eu nunca deixe ninguém chegar tão perto Of all the guys, you affect me the most Of all the guys, you affect me the most De todos os rapazes, você me afeta mais Never been, never been, never been Never been, never been, never been Nunca houve, nunca foi, nunca foi Looked at the way you look at me Looked at the way you look at me Olhou para a maneira como você olha para mim I'd go, like a race car or a pilot on the G5 I'd go, like a race car or a pilot on the G5 Eu iria, como um carro de corrida ou de um piloto sobre o G5 I'd go, like a homerun or a crook that sees police lights I'd go, like a homerun or a crook that sees police lights Eu iria, como um homerun ou um bandido que vê as luzes da polícia I wish I knew how you do it I wish I knew how you do it Eu gostaria de saber como fazê-lo When you do it to me, baby you take you me through it When you do it to me, baby you take you me through it Quando você faz isso comigo, baby você me levar com ele I lose control of myself I lose control of myself Eu perco o controle de mim mesmo Boy you're something else Boy you're something else Garoto, você é outra coisa [Chorus - Natalie and Nichole] [Chorus - Natalie and Nichole] [Refrão] - Natalie e Nichole [Bridge - Natalie and Nichole] [Bridge - Natalie and Nichole] [Ponte] - Natalie e Nichole Got my face looking all rosy Got my face looking all rosy Tenho meu rosto olhando todos rosy Like a record baby??? Like a record baby??? Como um bebê registro?? Tried to hide it but boy you exposed me Tried to hide it but boy you exposed me Tentou esconder, mas garoto, você me expôs I think this could be something special I think this could be something special Eu acho que isso poderia ser algo especial All because you made me blush All because you made me blush Tudo porque você me fez corar I even like the way you touch me boy I even like the way you touch me boy Eu até gosto do jeito que você me toca garoto Like a record babe??? Like a record babe??? Como uma babe registro?? So special (uh huh) So special (uh huh) Tão especial (uh huh) Could be something special Could be something special Poderia ser algo especial All because you made me blush All because you made me blush Tudo porque você me fez corar I even like the way you touch me boy I even like the way you touch me boy Eu até gosto do jeito que você me toca garoto [Chorus x2] [Chorus x2] [Refrão x2]