×
Original Corrigir

Betta Half

Betta Half

(ginuwine talking) (ginuwine talking) (ginuwine falando) you know what baby you know what baby você sabe o bebê i'm so glad you're mine and i'm yours i'm so glad you're mine and i'm yours Estou tão feliz que você é minha e eu sou seu i thank god for you and you just make me better i thank god for you and you just make me better Agradeço a Deus por você e você me faz melhor you're my better half you're my better half você é a minha cara-metade who loves me like you do? who loves me like you do? quem me ama como você faz? oh baby baby oh baby baby Oh baby, baby who loves me like you do? who loves me like you do? quem me ama como você faz? there just ain't another way for me to say there just ain't another way for me to say não há apenas uma outra maneira para eu dizer how much i thank the lord for you how much i thank the lord for you o quanto eu agradeço a Deus por você you know i woulda never seen the light of day you know i woulda never seen the light of day Você sabe que eu nunca tivesse visto a luz do dia without your strength to guide me through without your strength to guide me through sem a sua força para me guiar you are my homie, my best friend, my lover, my dime you are my homie, my best friend, my lover, my dime você é meu parceiro, meu melhor amigo, meu amante, meu centavo to show you what i feel and let you know it's real to show you what i feel and let you know it's real para mostrar o que eu sinto e que você saiba que é real there's no mountain i wont climb there's no mountain i wont climb Não há montanha que eu não vou subir (chorus) (chorus) (coro) it hurts me, just to know you're hurting it hurts me, just to know you're hurting dói-me, só para saber que você está machucando and it kills me, just to know you're sad and it kills me, just to know you're sad e isso me mata, só de saber que você está triste you're all i need, you're more than just a friend to me you're all i need, you're more than just a friend to me você é tudo que eu preciso, você está mais do que apenas um amigo para mim you're everything, cause you're my better half you're everything, cause you're my better half você é tudo, porque você é a minha cara-metade there just ain't a thing that i won't do for you there just ain't a thing that i won't do for you não há apenas uma coisa que eu não vou fazer por você you are my life, my inner soul you are my life, my inner soul você é minha vida, minha alma interior without you here i lose my life and all it is without you here i lose my life and all it is sem você aqui eu perder a minha vida e tudo o que é without your love i lose control without your love i lose control sem seu amor eu perder o controle how can i explain, words just can't describe how can i explain, words just can't describe Como eu posso explicar, as palavras não podem descrever gotta tell you though, i can't think about my pride gotta tell you though, i can't think about my pride tenho que lhe dizer, porém, eu não posso pensar sobre o meu orgulho you were meant for me, you are a gift from god you were meant for me, you are a gift from god você foi significado para mim, você é um dom de Deus you're the seed of my soul, you're the young when i'm old you're the seed of my soul, you're the young when i'm old Você é a semente da minha alma, você é o jovem, quando estou velho (chorus) (chorus) (coro) ain't nobody else gon' love me like you love me ain't nobody else gon' love me like you love me não é ninguém gon 'love me like you love me and i'm sure of it cause you're my better half and i'm sure of it cause you're my better half e tenho certeza de que porque você é minha melhor metade ain't nobody else gon' treat me like you treat me ain't nobody else gon' treat me like you treat me não é ninguém gon 'tratam-me como você me trata and i'm sure of it cause you're my better half and i'm sure of it cause you're my better half e tenho certeza de que porque você é minha melhor metade you put up with the hard times you put up with the hard times você colocar-se com os tempos difíceis you put up with the sad times you put up with the sad times você colocar-se com os tempos tristes and your proving you love me and your proving you love me e sua prova que você me ama girl i love you, this is all true girl i love you, this is all true menina eu te amo, isso é tudo verdade you're the best girl, do you hear me you're the best girl, do you hear me você é a melhor garota, você me ouvir and i'm ready for change girl and i'm ready for change girl e eu estou pronto para mudar menina (chorus, repeat to fade) (chorus, repeat to fade) (chorus, repeat to fade)






Mais tocadas

Ouvir Ginuwine Ouvir