In my life In my life Em minha vida I've felt so self assured I've felt so self assured Eu sempre me senti auto confiante But suddenly it's all changed But suddenly it's all changed Mas repentinamente isso tudo mudou She's a cloud, that hangs above my world She's a cloud, that hangs above my world Ela é uma nuvem, que está muito acima do meu mundo And I find myself wond'ring in the rain And I find myself wond'ring in the rain E me encontrei vagando na chuva And now I can't go on And now I can't go on E eu agora não posso continuar 'Cause I am lost 'Cause I am lost Porque eu estou perdido Living inside myself Living inside myself Vivendo dentro de mim mesmo Living inside this shell Living inside this shell Vivendo dentro desta concha Living outside your love Living outside your love Vivendo do lado de fora do teu amor I am lost, somewhere inside my own dreams I am lost, somewhere inside my own dreams Eu estou perdido, Em algum lugar dentro dos meus proprios sonhos Afraid of what life really means Afraid of what life really means Com medo do que a vida realmente significa Living without your love Living without your love Vivendo sem o seu amor I need a guiding light I need a guiding light Eu preciso de uma luz guia To shine on my darkest days To shine on my darkest days Para brilhar em meus dias mais escuros I was young, and time was on my side I was young, and time was on my side Eu era jovem, e o tempo estava do meu lado But like a fool I let it slip away But like a fool I let it slip away Mas como um tolo eu deixei ele escapar And now those days are gone And now those days are gone E agora que estes dias se foram And I am lost And I am lost E eu estou perdido Living inside myself Living inside myself Vivendo dentro de mim mesmo Living inside this shell Living inside this shell Vivendo dentro desta concha Living outside your love Living outside your love Vivendo do lado de fora do teu amor I am lost, somewhere inside my own dreams I am lost, somewhere inside my own dreams Eu estou perdido, Em algum lugar dentro dos meus proprios sonhos Afraid of what life really means Afraid of what life really means Com medo do que a vida realmente significa Living without your love Living without your love Vivendo sem o seu amor In my life In my life Na minha vida I've felt so self-assured I've felt so self-assured Eu sempre me senti auto confiante But oh how all the seasons change But oh how all the seasons change Mas oh como todas as estações mudam And now I'm not that strong And now I'm not that strong E agora eu não estou asim tão forte 'Cause I am lost 'Cause I am lost Porque eu estou perdido Living inside myself Living inside myself Vivendo dentro de mim mesmo Living inside this hell Living inside this hell Vivendo dentro desta concha Living outside your love Living outside your love Vivendo do lado de fora do teu amor I am lost, somewhere inside my own dreams I am lost, somewhere inside my own dreams Eu estou perdido, Em algum lugar dentro dos meus proprios sonhos Afraid of what life really means Afraid of what life really means Com medo do que a vida realmente significa Living without your love Living without your love Vivendo sem o seu amor I am lost I am lost Eu estou perdido Living inside myself Living inside myself Vivendo dentro de mim mesmo