Num tenho capacidade Num tenho capacidade Tiene una capacidad de Mas sei que num digo à toa Mas sei que num digo à toa Pero sé que la oportunidad de decir Padre Cícero é uma pessoa Padre Cícero é uma pessoa Padre Cícero es una persona Da Santíssima Trindade Da Santíssima Trindade Trinidad Perdido no Ceará Perdido no Ceará Perdido en Ceará Lá no meio do sertão Lá no meio do sertão Allí, en medio del desierto Existia um bom padre Existia um bom padre No era un buen sacerdote Chamado Cícero Romão Chamado Cícero Romão Cicerón llamó don Román Doença, miséria havia Doença, miséria havia La enfermedad, la pobreza se ha Doutor nem tinha por lá Doutor nem tinha por lá Doctor, ni había allí Nem remédio em Juazeiro Nem remédio em Juazeiro Ni remedio en Juazeiro Só as coisas que Deus dá Só as coisas que Deus dá Así las cosas que Dios da Tinha erva pelo mato Tinha erva pelo mato Si la hierba en el monte Muita fé no coração Muita fé no coração mucha fe en el corazón Pois isso já lhe bastava Pois isso já lhe bastava Como este ha sido suficiente Ao bom padre Cícero Romão Ao bom padre Cícero Romão El buen Padre Cícero Romão Muito doente sarou Muito doente sarou Muy enfermo curado Só de ouvir a pregação Só de ouvir a pregação Simple hecho de escuchar la predicación Pelos conselhos o padre Pelos conselhos o padre El consejo del padre Não cobrava nem tostão Não cobrava nem tostão ¿No carga o un centavo Sua fama correu mundo Sua fama correu mundo Su fama se extendió por todas partes E vinham todos ouvir E vinham todos ouvir Y todo vino a oír Também em questões de terra Também em questões de terra También en cuestiones de la tierra Cabia ao padre decidir Cabia ao padre decidir Fue por el sacerdote de la verdad Era o padre homem de bem Era o padre homem de bem El sacerdote era un hombre bueno Que a paz muito prezava Que a paz muito prezava Que la paz mucho más apreciado E os camponês armado E os camponês armado Y el campesino armado O padre sempre acalmava O padre sempre acalmava El sacerdote siempre calmado Esse homem medicante Esse homem medicante Este hombre medicante Que de graça trabalhava Que de graça trabalhava Lo que funcionó de forma gratuita Vivia da caridade Vivia da caridade Vivió la caridad Daquilo que o povo dava Daquilo que o povo dava Lo que el pueblo dio Finou-se um dia o velhinho Finou-se um dia o velhinho Murió en un día el viejo Foi grande a consternação Foi grande a consternação Fue genial consternación Juntou-se o povo sofrido Juntou-se o povo sofrido Se unió a la gente sufrió Na mais comprida oração Na mais comprida oração En la oración ya Piedoso testamento Piedoso testamento Pía se Ouviu com todo respeito Ouviu com todo respeito Me escuchó con todo respeto Querendo saber do padre Querendo saber do padre Se pregunta lo que el sacerdote Um pouco do seu direito Um pouco do seu direito Un poco de su derecho Fez-se leitura bem alta Fez-se leitura bem alta Se convirtió en muy alto de lectura Começando por fazenda Começando por fazenda A partir de la granja E cinco foram contadas E cinco foram contadas Y se contaron cinco Que tinha ganho de prenda Que tinha ganho de prenda ¿Quién había ganado el regalo Lá na rua de São Pedro Lá na rua de São Pedro Allí, en la calle de San Pedro Possuía um quarteirão Possuía um quarteirão Había un bloque Fora mais quinze sobrados Fora mais quinze sobrados Fuera de quince casas Esse bom Padre Romão Esse bom Padre Romão Este buen Padre Romão Trinta sítios bem cuidados Trinta sítios bem cuidados Treinta sitios y la atención Era sua propriedade Era sua propriedade Era su propiedad Mais alguma casa ou lote Mais alguma casa ou lote Cualquier casa o lote Também tinha na cidade Também tinha na cidade También había en la ciudad Muita vaca, boi e ave Muita vaca, boi e ave Lotes de vaca, carne de res y aves de corral Cabra, cavalo e carneiro Cabra, cavalo e carneiro Cabra, caballo y la oveja Que se perdeu logo a conta Que se perdeu logo a conta Lo que se pierde entonces la cuenta Depois dos vinte milheiro Depois dos vinte milheiro Después de veinte Milheiro Essa estória vem provar Essa estória vem provar Esta historia demuestra E o testamento também E o testamento também Y también Como sempre sai lucrando Como sempre sai lucrando Como siempre aprovechando las hojas Quem na vida faz o bem... Quem na vida faz o bem... ¿Quién hace el bien en la vida ...