Por ser de lá Por ser de lá Estar allí Do sertão, lá do cerrado Do sertão, lá do cerrado El interior, no hay cerrado Lá do interior do mato Lá do interior do mato Existen dentro de la selva Da caatinga do roçado. Da caatinga do roçado. Caatinga de los cultivos. Eu quase não saio Eu quase não saio Yo casi no salgo Eu quase não tenho amigos Eu quase não tenho amigos Casi no tengo amigos Eu quase que não consigo Eu quase que não consigo Casi no puedo Ficar na cidade sem viver contrariado. Ficar na cidade sem viver contrariado. Quedarse en la ciudad sin vivir molesto. Por ser de lá Por ser de lá Estar allí Na certa por isso mesmo Na certa por isso mesmo Así que incluso en algunos Não gosto de cama mole Não gosto de cama mole No me gustan las camas suaves Não sei comer sem torresmo. Não sei comer sem torresmo. No saben comer sin crepitante. Eu quase não falo Eu quase não falo Yo casi no hablan Eu quase não sei de nada Eu quase não sei de nada No sé nada Sou como rês desgarrada Sou como rês desgarrada Soy como la vaca perdida Nessa multidão boiada caminhando a esmo. Nessa multidão boiada caminhando a esmo. Rebaño esta multitud caminando sin rumbo fijo.