l'homme plein de dignité l'homme plein de dignité O homem pleno de dignidade sa nature, ses dieux, sa nature, ses dieux, Sua natureza, seus deuses son histoire et l'au delà son histoire et l'au delà Suas histórias e além l'homme et son paysage aimé l'homme et son paysage aimé O homem e sua paisagem amada tout est là devant ses yeux tout est là devant ses yeux Tudo está diante de seus olhos tout dedans le baouba tout dedans le baouba tudo no baouba la renaissance africaine la renaissance africaine A renascença Africana la renaissance africaine la renaissance africaine A renascença Africana et sa puissance et sa puissance E seu poder la renaissance africaine la renaissance africaine A renascença Africana la renaissance africaine la renaissance africaine A renascença Africana avec sa dance avec sa dance Com sua dança c'est l'afrique libertée c'est l'afrique libertée É a África liberdade c'est l'afrique et ses idées c'est l'afrique et ses idées É a África e suas ideias de sagesse et de vigueur de sagesse et de vigueur De sabedoria e vigor c'est l'afrique et sa mission c'est l'afrique et sa mission É a África e sua missão clé pour la vrai construction clé pour la vrai construction Chave para a verdadeira construção du monde civilizé du monde civilizé Do mundo civilizado son peuple, son territoire son peuple, son territoire Seu povo, seu território qui s'étendent en diaspora qui s'étendent en diaspora Que se estende em diáspora jusqu'à la fin de la terre jusqu'à la fin de la terre Até o fim do mundo en europe, en amerique en europe, en amerique Na Europa, na América c'est toujour l'esprit d'afrique c'est toujour l'esprit d'afrique É sempre o espírito da África la nouveauté qui prospère la nouveauté qui prospère A novidade próspera ses enfants, ses gens musclés ses enfants, ses gens musclés Suas crianças, seus homens musculosos ses femmes d'outre beauté ses femmes d'outre beauté Suas mulheres de externa beleza une beauté noir-nuit une beauté noir-nuit Uma beleza preto-noite continent le plus agé continent le plus agé Continente mais velho les vieux temps nous ont laissé les vieux temps nous ont laissé Os velhos tempos que nós deixaram sa mythologie, sa vie sa mythologie, sa vie Sua mitologia, sua vida