On va s'aimer, à toucher le ciel On va s'aimer, à toucher le ciel Vamos amar a tocar o céu Se séparer, à brûler nos ailes Se séparer, à brûler nos ailes Para separar, para queimar as asas Se retrouver comme les hirondelles Se retrouver comme les hirondelles Acabar como as andorinhas On va s'aimer, tellement tu es belle On va s'aimer, tellement tu es belle Vamos amar uns aos outros, assim que você é linda On va jeter les clés d'la maison On va jeter les clés d'la maison Nós vamos jogar as chaves da casa On va rêver à d'autres saisons On va rêver à d'autres saisons Vamos sonhar com outras estações On va quitter ces murs de prison On va quitter ces murs de prison Vamos deixar estes muros da prisão On va s'aimer On va s'aimer Vamos amar Sur une étoile, ou sur un oreiller Sur une étoile, ou sur un oreiller Em uma estrela, ou sobre uma almofada Au fond d'un train, ou dans un vieux grenier Au fond d'un train, ou dans un vieux grenier Na parte inferior de um trem ou em um velho celeiro Je veux découvrir ton visage où l'amour est né Je veux découvrir ton visage où l'amour est né Eu quero encontrar o seu rosto, onde nasce o amor On va s'aimer On va s'aimer Vamos amar Dans un avion, sur le pont d'un bateau Dans un avion, sur le pont d'un bateau Em uma aeronave no convés de um barco On va s'aimer, à se brûler la peau On va s'aimer, à se brûler la peau Vamos amar uns aos outros, para queimar a pele Et s'envoler, toujours, toujours plus haut Et s'envoler, toujours, toujours plus haut E voar, sempre, sempre mais Où l'amour est beau oh oh oh oh oh Où l'amour est beau oh oh oh oh oh Onde o amor é lindo oh oh oh oh oh On va s'aimer, aux marches des églises On va s'aimer, aux marches des églises Vamos amar uns aos outros, os passos de igrejas Se réchauffer au cœur des banquises Se réchauffer au cœur des banquises Para aquecer o coração de blocos Se murmurer toutes ces bêtises Se murmurer toutes ces bêtises Sussurrando toda essa bobagem On va s'aimer, j'aime que tu dises On va s'aimer, j'aime que tu dises Nós amo, eu amo o que você diz On va partir au bout d'une île On va partir au bout d'une île Vamos sair no final de uma ilha Pour découvrir l'habit fragile Pour découvrir l'habit fragile Para encontrar o vestido frágil Se découvrir, amoureux encore Se découvrir, amoureux encore Ser descoberto, ainda apaixonada On va s'aimer On va s'aimer Vamos amar Sur une étoile, ou sur un oreiller Sur une étoile, ou sur un oreiller Em uma estrela, ou sobre uma almofada Au fond d'un train, ou dans un vieux grenier Au fond d'un train, ou dans un vieux grenier Na parte inferior de um trem ou em um velho celeiro Je veux découvrir ton visage où l'amour est né Je veux découvrir ton visage où l'amour est né Eu quero encontrar o seu rosto, onde nasce o amor On va s'aimer On va s'aimer Vamos amar Dans un avion, sur le pont d'un bateau Dans un avion, sur le pont d'un bateau Em uma aeronave no convés de um barco On va s'aimer, à se brûler la peau On va s'aimer, à se brûler la peau Vamos amar uns aos outros, para queimar a pele Et s'envoler, toujours, toujours plus haut Et s'envoler, toujours, toujours plus haut E voar, sempre, sempre mais Où l'amour est beau Où l'amour est beau Onde o amor é lindo On va s'aimer On va s'aimer Vamos amar Sur une étoile, ou sur un oreiller Sur une étoile, ou sur un oreiller Em uma estrela, ou sobre uma almofada Au fond d'un train, ou dans un vieux grenier Au fond d'un train, ou dans un vieux grenier Na parte inferior de um trem ou em um velho celeiro Je veux découvrir ton visage où l'amour est né Je veux découvrir ton visage où l'amour est né Eu quero encontrar o seu rosto, onde nasce o amor On va s'aimer On va s'aimer Vamos amar Dans un avion, sur le pont d'un bateau Dans un avion, sur le pont d'un bateau Em uma aeronave no convés de um barco On va s'aimer, à se brûler la peau On va s'aimer, à se brûler la peau Vamos amar uns aos outros, para queimar a pele Et s'envoler, toujours, toujours plus haut Et s'envoler, toujours, toujours plus haut E voar, sempre, sempre mais Où l'amour est beau Où l'amour est beau Onde o amor é lindo On va s'aimer On va s'aimer Vamos amar Je veux découvrir ton visage où l'amour est né Je veux découvrir ton visage où l'amour est né Eu quero encontrar o seu rosto, onde nasce o amor On va s'aimer On va s'aimer Vamos amar Dans un avion, sur le pont d'un bateau Dans un avion, sur le pont d'un bateau Em uma aeronave no convés de um barco On va s'aimer, à se brûler la peau On va s'aimer, à se brûler la peau Vamos amar uns aos outros, para queimar a pele Et s'envoler, toujours, toujours plus haut Et s'envoler, toujours, toujours plus haut E voar, sempre, sempre mais Où l'amour est beau, oui Où l'amour est beau, oui Onde o amor é lindo, sim On va s'aimer On va s'aimer Vamos amar On va s'aimer On va s'aimer Vamos amar On va s'aimer... On va s'aimer... Vamos amar ...