Scrivo nel fiato rimasto sul vetro un po' gelido Scrivo nel fiato rimasto sul vetro un po' gelido Escrevo no sopro que ficou sobre o vidro um pouco gelado, poche parole che parlano ancora di te poche parole che parlano ancora di te poucas palavras que falam ainda de você, l'unica cosa resta pe nun me fa chiagnere l'unica cosa resta pe nun me fa chiagnere a única coisa que resta para não me fazer chorar, forze rimane sultanto un film e Totò forze rimane sultanto un film e Totò talvez fique somente um filme de Totò, guarda che me sta succerenno senza e ttè guarda che me sta succerenno senza e ttè olhe o que está me acontecendo sem você, già sto cunuscenno l'inferno grazie a ttè già sto cunuscenno l'inferno grazie a ttè já estou conhecendo o inferno, graças a você, dentro quegli occhi innocenti di bimba un po' timida dentro quegli occhi innocenti di bimba un po' timida dentro daqueles olhos inocentes de menina um pouco tímida, s'annuscunnevano e cose cchiù brutte pe mmè s'annuscunnevano e cose cchiù brutte pe mmè se escondiam as coisas mais terríveis para mim, chelli carezze spugnate comm' eravano faveze chelli carezze spugnate comm' eravano faveze aquelas carícias despidas, como eram falsas, pe me curreva chell'ora assaje longa pe ttè pe me curreva chell'ora assaje longa pe ttè para mim corria aquela hora, longa demais para você; ma pecchè nu buono guaglione ma pecchè nu buono guaglione mas porque um bom rapaz comm' a mmè comm' a mmè como eu, nun se po' scurdà ‘na guagliona nun se po' scurdà ‘na guagliona não pode esquecer uma garota comm' a ttè comm' a ttè como você. Chiove Chiove Chove stu cielo fa paura stu cielo fa paura este céu faz medo, s'appiccia e fa rummore s'appiccia e fa rummore se acende e faz barulho e o stesso temporale e o stesso temporale e o mesmo temporal, o sta facenno dint' ‘o core o sta facenno dint' ‘o core está fazendo dentro do coração, me sent' ‘e manca ll'aria me sent' ‘e manca ll'aria sinto que me falta o ar, me sta saglienno a freva me sta saglienno a freva me está subindo a febre, si nun facimme pace si nun facimme pace se nós não fizermos as pazes, chesta sera overo more chesta sera overo more esta noite eu morro de verdade, che t'aggiu fatt' ‘e male che t'aggiu fatt' ‘e male o que eu te fiz de mal ? me sento nu criaturo me sento nu criaturo me sinto um menino, ca nun avuto niente ca nun avuto niente que não teve nada sotto l'albero e Natale sotto l'albero e Natale debaixo da árvore de Natal, te veco e po' scumpare te veco e po' scumpare te vejo e depois desaparece, te sento mmiezz' e scale te sento mmiezz' e scale te sinto em meio às escadas, ma quanno arapo a porta ma quanno arapo a porta mas quando abro a porta fore ‘a porta nun si ttù fore ‘a porta nun si ttù do lado de fora, não é você. Pe colpa toia sti penziere Pe colpa toia sti penziere Por culpa tua, estes pensamentos, Se ‘nfonneno ‘e lacreme Se ‘nfonneno ‘e lacreme se banham em lágrimas, Ma nun ce sta na risposta Ma nun ce sta na risposta Mas não existe uma resposta Ca e sape asciuttà Ca e sape asciuttà que os enxuguem. Ogni minuto che passa se fa Ogni minuto che passa se fa Cada minuto que passa, fica cchiù difficile cchiù difficile mais difícil sto addirittura perdendo ‘o piacere e campà sto addirittura perdendo ‘o piacere e campà estou, de uma vez por todas, perdendo o prazer de viver; sopra i vetri quelle parole vanno via sopra i vetri quelle parole vanno via sobre os vidros, aquelas palavras vão embora, cancellati ‘a ll'aacqua che scenne cancellati ‘a ll'aacqua che scenne cancele a água que desce miezz' ‘a via miezz' ‘a via pelo meio da rua. Chiove.. Chiove.. Chove...