Quanto tempo mi ci vuole Quanto tempo mi ci vuole Quanto tempo eu preciso per capirti un pò per capirti un pò para te compreender um pouco? forse tanto quanto te ne basta forse tanto quanto te ne basta Talvez tanto tempo quanto basta para você per scoprirmi per scoprirmi me descobrir quel tuo gioco di sottane lo sai però quel tuo gioco di sottane lo sai però E apesar desse seu 'jogo de saia', você sabe io sono un uomo io sono un uomo Que eu sou um homem, non rimango certo indifferente non rimango certo indifferente não posso ficar indiferente Basta poco per innamorasi di te Basta poco per innamorasi di te Basta pouco pra se apaixonar por você e del tuo modo strano di svestirti e del tuo modo strano di svestirti e pelo seu modo estranho de tirar a roupa e allora scendi dal tuo trono di sesso e allora scendi dal tuo trono di sesso e agora desça do seu trono de sexo perché io sono un uomo perché io sono un uomo porque eu sou um homem non rimango certo indifferente non rimango certo indifferente não posso ficar indiferente e allora dai e allora dai e agora, vai cammina cammina bambina ah cammina cammina bambina ah vai andando, vai andando, menina cammina bambina perché! cammina bambina perché! vai andando, menina porquê Se la mia strada è fatta di donne Se la mia strada è fatta di donne Se a minha estrada é feita de mulheres, tu non sei quella per me tu non sei quella per me você não é a única para mim senza orgoglio non si vive senza orgoglio non si vive Sem orgulho não se vive, lo sai anche tu lo sai anche tu até você sabe quindi dimmi del tuo orgoglio quindi dimmi del tuo orgoglio Então, me diz, do seu orgulho, dimmi donna che hai fatto dimmi donna che hai fatto me diz, senhorita, que você fez dele? io sarò strano forse un pazzo io sarò strano forse un pazzo Eu vou parecer estranho, talvez louco ma ho bisogno d'amore ma ho bisogno d'amore mas preciso de amor che donna sei che donna sei que tipo de mulher você é, se tu rimani sempre indifferente. se tu rimani sempre indifferente. se você fica sempre indiferente?