Listen up, hatchet man Listen up, hatchet man Escute aqui, jagunço Set controls for the heart of the land Set controls for the heart of the land Dê comandos para o coração da terra Tell 'em all it is time Tell 'em all it is time Diga a todos, chegou a hora You're the next in the chain of command (as my) You're the next in the chain of command (as my) Você é o próximo na cadeia de comando (enquanto minha) Apparition (apparition) Apparition (apparition) Aparição (aparição) Direct the course for collision Direct the course for collision Direcione a rota para a colisão (Grow) (Grow) (Aumente a) Suspicion (suspicion) Suspicion (suspicion) Suspeita (suspeita) For the Reich to come to fruition For the Reich to come to fruition Para que o Reich se concretize In the Twenties (twenties) In the Twenties (twenties) Nos anos vinte (vinte) We'll be singing in a reign of pennies We'll be singing in a reign of pennies Estaremos cantando em um reino de centavos In the Twenties (twenties) In the Twenties (twenties) Nos anos vinte (vinte) We'll be soaring in disguise of Bevies We'll be soaring in disguise of Bevies Estaremos voando disfarçados de bandos In the Twenties (tw?nties) In the Twenties (tw?nties) Nos anos vinte (vinte) We'll be smooching at th? feet of Da Rulah We'll be smooching at th? feet of Da Rulah Estaremos beijando os pés do líder In the Twenties (twenties) In the Twenties (twenties) Nos anos vinte (vinte) We'll be grinding in a pile of moolah We'll be grinding in a pile of moolah Estaremos brigando em uma pilha de dinheiro Listen up, you motherfuckers Listen up, you motherfuckers Escutem bem, seus filhos da puta Those Ivy League dopes, they wanna mock us Those Ivy League dopes, they wanna mock us Esses idiotas da Ivy League querem zombar de nós Tell 'em all this is war Tell 'em all this is war Diga a todos eles, isso é uma guerra And not fighting a war is for suckers And not fighting a war is for suckers E não lutar numa guerra é coisa de otários (Kiss my) (Kiss my) (Beije o meu) Assassinate (assassinate) Assassinate (assassinate) Assassinato (assassinato) Gather the tools to disintegrate Gather the tools to disintegrate Junte as ferramentas para desintegrar (Feed) (Feed) (Alimente) Hate (hate) Hate (hate) O ódio (ódio) Reaping the seeds as a reprobate Reaping the seeds as a reprobate Colhendo as sementes como um réprobo I'm number one, you're number two I'm number one, you're number two Eu sou o número um, você o número dois You've got a lot of God's work to do You've got a lot of God's work to do Você tem muito do trabalho de Deus para fazer In the Twenties (twenties) In the Twenties (twenties) Nos anos vinte (vinte) We'll be singing in a reign of pennies We'll be singing in a reign of pennies Estaremos cantando em um reino de centavos In the Twenties (twenties) In the Twenties (twenties) Nos anos vinte (vinte) We'll be soaring in disguise of Bevies We'll be soaring in disguise of Bevies Estaremos voando disfarçados de bandos In the Twenties (twenties) In the Twenties (twenties) Nos anos vinte (vinte) We'll be taking no shit from no chulas We'll be taking no shit from no chulas Não aceitaremos merda nenhuma das moças We'll be grabbing 'em all by the hoo-has We'll be grabbing 'em all by the hoo-has Estaremos agarrando-as pelas partes In the Twenties (twenties) In the Twenties (twenties) Nos anos vinte (vinte) We'll be dancing in the fields of freedom We'll be dancing in the fields of freedom Estaremos dançando nos campos da liberdade In the Twenties (twenties) In the Twenties (twenties) Nos anos vinte (vinte) We'll be crushing them laws 'cause we don't need 'em We'll be crushing them laws 'cause we don't need 'em Esmagaremos suas leis pois não precisamos delas In the Twenties In the Twenties Nos anos vinte In the Twenties (twenties) In the Twenties (twenties) Nos anos vinte (vinte) All the way to the thirties All the way to the thirties Até os anos trinta In the Twenties (twenties) In the Twenties (twenties) Nos anos vinte (vinte) We'll be singing in a reign of pennies We'll be singing in a reign of pennies Estaremos cantando em um reino de centavos In the Twenties (twenties) In the Twenties (twenties) Nos anos vinte (vinte) We'll be soaring in disguise of Bevies We'll be soaring in disguise of Bevies Estaremos voando disfarçados de bandos We'll be smooching at the feet of Da Rulah We'll be smooching at the feet of Da Rulah Estaremos beijando os pés do líder In the Twenties (twenties) In the Twenties (twenties) Nos anos vinte (vinte) We'll be grinding in a pile of moolah We'll be grinding in a pile of moolah Estaremos brigando numa pilha de dinheiro