×
Original Corrigir

You Are What You Are

Você é o que você é

What the hell is that black shit on your teeth? What the hell is that black shit on your teeth? O que diabos é essa merda preta no teu dente? What the *$%# have you been eating? What the *$%# have you been eating? Que porra você anda comendo? It must come from the lusty lies It must come from the lusty lies Isso deve ter vindo das mentiras luxuriosas That you try to hide yourself behind! That you try to hide yourself behind! Que você tenta se esconder atrás! It's as plain as the craters on your face. It's as plain as the craters on your face. É um plano como as crateras no seu rosto The way this changes everything. The way this changes everything. O jeito que isso muda tudo I can tell your lying with the words you're saying...Nick I'm sorry!! I can tell your lying with the words you're saying...Nick I'm sorry!! Eu posso dizer que você está mentindo com as palavras que está dizendo... Nick eu sinto muito! Can you say liar? Can you say liar? Você pode dizer mentirosa? (It's killing me) (It's killing me) (Isso está me matando) Can you say liar? Can you say liar? Você pode dizer mentirosa? (And I believe) (And I believe) (E eu acredito) This looks like murder. This looks like murder. Isso parece como um assassinato You bring out a livid side of me I guess... You bring out a livid side of me I guess... Você trás um lado lívido de mim eu acho... Can you say liar? Can you say liar? Você pode dizer mentirosa? (It's killing me) (It's killing me) (Isso está me matando) Can you say liar? Can you say liar? Você pode dizer mentirosa? (And I believe) (And I believe) (E eu acredito) This looks like murder. This looks like murder. Isso parece com um assassinato You have slit the throats of family again... You have slit the throats of family again... Você abriu as feridas da família novamente... It's a shame you cant make out that voice, It's a shame you cant make out that voice, É uma vergonha que você traga aquela voz, The voice of hope. The voice of hope. a voz da esperança. I could be wrong but he's not worth it I could be wrong but he's not worth it Eu posso estar errado mas ele não vale o esforço But in his mind we are worthless. But in his mind we are worthless. Mas na mente dele nós somos desprezíveis Don't get me started.. Don't get me started.. Não me faça começar... It breaks my heart and.. It breaks my heart and.. Isso quebra meu coração e... I can tell that you are lying with the way you're saying....Nick I'm sorry!! I can tell that you are lying with the way you're saying....Nick I'm sorry!! Eu posso dizer que você está mentindo do jeito que você está dizendo... Nick eu sinto muito! Can you say liar? Can you say liar? Você pode dizer mentirosa? (It's killing me) (It's killing me) (Isso está me matando) Can you say liar? Can you say liar? Você pode dizer mentirosa? (And I believe) (And I believe) (E eu acredito) This looks like murder. This looks like murder. Isso parece com um assassinato You bring out a livid side of me I guess... You bring out a livid side of me I guess... Você trás um lado lívido de mim eu acho... Can you say liar? Can you say liar? Você pode dizer mentirosa? (It's killing me) (It's killing me) (Isso está me matando) Can you say liar? Can you say liar? Você pode dizer mentirosa? (And I believe) (And I believe) (E eu acredito) This looks like murder. This looks like murder. Isso parece com um assassinato You have slit the throats of family again... You have slit the throats of family again... Você abriu as feridas da família novamente... Can you say liar? Can you say liar? Você pode dizer mentirosa? Can you say liar? Can you say liar? Você pode dizer mentirosa? This looks like murder. This looks like murder. Isso parece com um assassinato Can you say liar? Can you say liar? Você pode dizer mentirosa? (It's killing me) (It's killing me) (Isso está me matando) Can you say liar? Can you say liar? Você pode dizer mentirosa? (And I believe) (And I believe) (E eu acredito) This looks like murder. This looks like murder. Isso parece com um assassinato You bring out a livid side of me You bring out a livid side of me Você traz para fora um lado lívido de mim (Liar...) (Liar...) (mentirosa) Can you say liar? Can you say liar? Você pode dizer mentirosa? (It's killing me) (It's killing me) (Isso está me matando) Can you say liar? Can you say liar? Você pode dizer mentirosa? (And I believe) (And I believe) (E eu acredito) This looks like murder. This looks like murder. Isso parece com um assassinato You bring out a livid side of me I guess... You bring out a livid side of me I guess... Você trás um lado lívido de mim eu acho... Can you say liar? Can you say liar? Você pode dizer mentirosa? (It's killing me) (It's killing me) (Isso está me matando) Can you say liar? Can you say liar? Você pode dizer mentirosa? (And I believe) (And I believe) (E eu acredito) This looks like murder. This looks like murder. Isso parece com um assassinato You have slit the throats of family again... You have slit the throats of family again... Você abriu as feridas da família novamente...






Mais tocadas

Ouvir Get Scared Ouvir