Oh! que saudosa lembrança Oh! que saudosa lembrança Oh! que el recuerdo nostálgico Tenho de ti, ó Sião, Tenho de ti, ó Sião, Tengo de ti, oh Sión, Terra que eu tanto amo, Terra que eu tanto amo, La tierra que amo tanto, Pois és do meu coração. Pois és do meu coração. Porque tú eres mi corazón. Eu para ti voarei, Eu para ti voarei, Vuelo a ti, Quando o Senhor meu voltar; Quando o Senhor meu voltar; Cuando el Señor mi espalda; Pois Ele foi para o céu, Pois Ele foi para o céu, Porque él se fue al cielo, E breve vem me buscar. E breve vem me buscar. Y pronto me recogiera. Sim, eu porfiarei por essa terra de além; Sim, eu porfiarei por essa terra de além; E lá terminarei as muitas lutas de aquém; E lá terminarei as muitas lutas de aquém; Sí, me esfuerzo para que la tierra fuera de ella; Lá está meu bom Senhor, ao qual eu desejo ver; Lá está meu bom Senhor, ao qual eu desejo ver; Y hay muchas peleas terminan corto; Ele é tudo p'ra mim, e sem Ele não posso viver. Ele é tudo p'ra mim, e sem Ele não posso viver. Ahí está mi buen Señor, a quien deseo ver; Bela, mui bela, é a esperança, Bela, mui bela, é a esperança, Él es todo lo P'ra mí, y yo no puedo vivir sin él. Dos que vigiam por ti, Dos que vigiam por ti, Pois eles recebem força, Pois eles recebem força, Hermosa, muy hermosa, es la esperanza, Que só se encontra ali; Que só se encontra ali; De los que miran por ti, Os que procuram chegar Os que procuram chegar Debido a que reciben la fuerza, Ao teu regaço, ó Sião, Ao teu regaço, ó Sião, Sólo se encuentran allí; Livres serão de pecar Livres serão de pecar Los que tratan de llegar a E de toda a tentação. E de toda a tentação. Cuando tu seno, oh Sión, Diz a Sagrada Escritura, Diz a Sagrada Escritura, El libre albedrío al pecado Que são formosos os pés Que são formosos os pés Y todas las tentaciones. Daqueles que boas novas Daqueles que boas novas Levam para os infiéis; Levam para os infiéis; La Sagrada Escritura dice: E, se tão belo é talar E, se tão belo é talar Que son hermosos son los pies Dessas grandezas, aqui, Dessas grandezas, aqui, De los que las buenas noticias Que não será o gozar Que não será o gozar De plomo a los incrédulos; A graça que existe ali! A graça que existe ali! Y es hermoso del astrágalo